|
The trial was a parody of justice.
|
|
|
这次审判是对公正的一次拙劣的模仿。 |
|
The trial was a parody of justice.
|
|
|
这次审判是对公正的一次拙劣的模拟 |
|
The trial was a travesty of justice.
|
|
|
这次审判是对正义的滑稽嘲弄。 |
|
The trial was a travesty of justice.
|
|
|
这次审判嘲弄了法律的公正性. |
|
The trial was billed as a resurrection of the rule of law, but it was anything but fair.
|
|
|
那场审判被认为是法律的重生,审判是公平的。 |
|
The trial was conducted with due process of law.
|
|
|
审判是按照该当的法律程序进行的。 |
|
The trial was held/The case was heard in camera .
|
|
|
那一审讯不公开[那一案件已秘密审讯]. |
|
The trial was held/The case was heard in camera.
|
|
|
那一审讯不公开[那一案件已秘密审讯]. |
|
The trial's preliminary results indicate the vaccine was associated with tumor-specific immune response in patients with recurrent, high-grade glioma.
|
|
|
研究结果初步显示疫苗可使复发的恶性胶质瘤患者产生肿瘤特异性免疫反应。 |
|
The trials point towards the widespread use of various occult practices in the Colonies at this time - a most ominous development, for the Bible utterly forbade such activity.
|
|
|
这个案子针对的是当时在殖民地广泛流行的各种灵媒和巫术,由于圣经对此是绝对禁止的。 |
|
The trials show that smoking will do harm to people.
|
|
|
试验显示抽烟对人体有害。 |