|
The scheme is helpful for the government to stipulate related governance policy, as well as bring forward some useful suggestions to the comprehensive governance of the river basin, and the implementation of these suggestions can improve ecological enviro
|
|
|
本方案有助于政府部门制定相关的治理政策,并为流域的综合治理提出有益的建议,建议的实施可以改善流域的生态环境并提高人民的生活质量。 |
|
The scheme is partly financed by a government grant.
|
|
|
此计画有一部分是政府资助的. |
|
The scheme is still in its embryonic stage.
|
|
|
她脱颖而出成为著名艺术家。 |
|
The scheme is still on the anvil.
|
|
|
这计划尚在筹划中。 |
|
The scheme is well worth a try.
|
|
|
这个计划值得一试。 |
|
The scheme proposed baa the property that only the receiver who has the required attribute credentials can open the message corresponding to its attribute value and that the receiver need not provide to the sender any credentials.
|
|
|
该方案有如下特点:只有持有特定属性证书的接收者才能打开与其属性值相对应的消息,而接收者不需要向发送者提供任何证书。 |
|
The scheme rebounded on her in a way she had not expected.
|
|
|
她未曾想到这计谋反倒使她自食其果. |
|
The scheme seems on the surface to be quite practical.
|
|
|
这方案表面上看来似乎很实际。 |
|
The scheme takes advantages of repeaters and low-swing differential-signaling circuits on driving long wires in different length, and optimally inserts them along the wire in order to decrease delay and power of interconnects.
|
|
|
该方法利用中继驱动器和低摆幅差分信号电路在驱动不同长度连线时的优点,将它们混合插入到连线的合适位置,从而降低互连的延时和功耗。 |
|
The scheme to divert the river has come to a full stop because of lack of money to finish it.
|
|
|
使河流改道的方案已完全停止,因为没有钱来完成这一方案。 |
|
The scheme's success has given the government the courage it needed to broach the idea of extending road pricing nationally, but it will still have to work hard to sell the idea to motorists.
|
|
|
这一计划的成功给政府以必要的信心向全国推广这一道路计费计划,不过要向开车的人推销这一理念,还任重道远。 |