|
He was cheered during player introductions, jeered when he tossed up an airball less than three minutes into the game and scrutinized on every move the rest of the night.
|
|
|
在介绍球员出声时他受到观众的欢呼,比赛进行到三分钟时,他投出一个篮外空心球也引起观众的讪笑,接下来的整晚比赛,观众的焦点都集中在他身上。 |
|
He was chief executive of Taro International and a director of Union Bank Ltd.
|
|
|
他也是「国际塔罗」的执行长及联合银行的董事。 |
|
He was chipping away at the rock with a hammer.
|
|
|
他用锤子一点一点地击碎那块石头。 |
|
He was chosen as “Advanced Principal in Foshan City” and “Advanced Educator in Shunde City”.
|
|
|
多次荣获“佛山市优秀校长”、“顺德市先进教育工作者”等荣誉称号。 |
|
He was chosen by Hadrian from among the four men of consular rank under whose jurisdiction Italy was placed,14 to administer that particular part of Italy in which the greater part of his own holdings lay; from this it was evident that Hadrian had regard
|
|
|
他被哈德良从四个管理意大利司法的执政官等级的人之中选中(14),管理意大利由他自己管理的特别部份;从这里可以明显看出,哈德良是把这样一个人视为兼有名望和雍容的。 |
|
He was cited for bravery in an official report.
|
|
|
他因表现勇敢而在一份官方报告中受到表扬. |
|
He was cited for contempt of court.
|
|
|
他因蔑视法庭而被传讯。 |
|
He was cited for his honesty.
|
|
|
他因他的诚实而被表扬。 |
|
He was cited in a divorce case.
|
|
|
他在一场离婚官司中被传唤。 |
|
He was cited in dispatches.
|
|
|
他在派遣中被提名表扬。 |
|
He was clad in rags.
|
|
|
他衣衫褴褛。 |