|
These diets generally offer the highest palatability when compared to the dry and soft-moist products. Once a can is opened, unused food should be stored in the refrigerator.
|
|
|
比起软湿猫粮和干粮,这些食物通常更为可口。一旦罐头打开后,未用食物应该放进冰箱储存。 |
|
These differences are statistically significant and reliable.
|
|
|
这些差别在统计上是显著相关的并且是有信度的。 |
|
These differences in day range have important locomotor implications.
|
|
|
每天觅食範围的差异,与行进模式的演化大有关系。 |
|
These differences in structure and wiring do not appear to have any influence on intelligence as measured by IQ tests.
|
|
|
这些结构和连接上的差别并没有展现在IQ测试考查的智商上。 |
|
These differences include the bolder and more forthright speech of the later generation and its technical inventiveness.
|
|
|
这些不同包括了下一代人大胆直率的言辞和他们的技术发明性。 |
|
These different legends passed across the ages to make the present-day Santa Claus.
|
|
|
这些不同的古老的传说就造就了今天的圣诞老人。 |
|
These different plans were compared with respect to dose conformity, dose-volume histogram, dose to the sensitive normal tissue structures, and ease of treatment delivery.
|
|
|
这些不同计划比较其剂量均匀度、剂量体积柱状图、敏感正常组织结构之剂量以及计划执行之难易度。 |
|
These digital color photos are available for your editorial use.
|
|
|
电子彩色照片已在线,用以满足媒体编辑需要。 |
|
These dinners are called potluck dinners.
|
|
|
这就是聚餐会。 |
|
These dinners are called potluck dinners. They usually consist of a salad or vegetable and several more substantial dishes such as chicken, meatballs, lasagna, or special ethnic delicacies.
|
|
|
客人们自带的食物通常包括沙拉和蔬菜,以及其他几种更加丰盛的菜肴,比如鸡肉、肉丸子、意大利式卤汁面条或者是一些具有异国风味的佳肴。 |
|
These dire warnings proved way off the mark after the national minimum wage came into force seven years ago.
|
|
|
可自从7年前最低工资标准开始实行以来,事实证明这些警告纯属杞人忧天。 |