|
[bbe] Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea. |
中文意思: 你所看见的,当写在书上,达与以弗所,士每拿,别迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉铁非,老底嘉,那七个教会。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.
|
|
|
你要对君王和太后说,你们当自卑,坐在下边。因你们的头巾,就是你们的华冠,已经脱落了。 |
|
[bbe] Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.
|
|
|
你吩咐会众说、你们离开可拉、大坍、亚比兰帐棚的四围。 |
|
[bbe] Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean, comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he will be cut off from before me: I am the Lord.
|
|
|
你要对他们说、你们世世代代的后裔、凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为圣归耶和华圣物的、那人必在我面前剪除.我是耶和华。 |
|
[bbe] Saying to one another, See, here comes this dreamer.
|
|
|
彼此说、你看、那作梦的来了。 |
|
[bbe] Saying to them, Go into the little town in front of you, and straight away you will see an ass with a cord round her neck, and a young one with her; let them loose and come with them to me.
|
|
|
耶稣就打发两个门徒、对他们说、你们往对面村子里去、必看见一匹驴拴在那里、还有驴驹同在一处.你们解开牵到我这里来。 |
|
[bbe] Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
|
|
|
你所看见的,当写在书上,达与以弗所,士每拿,别迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉铁非,老底嘉,那七个教会。 |
|
[bbe] See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
|
|
|
你们看属肉体的以色列人.那吃祭物的、岂不是在祭坛上有分麽。 |
|
[bbe] See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.
|
|
|
看哪,我的仆人,我所扶持,所拣选,心里所喜悦的,我已将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。 |
|
[bbe] See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.
|
|
|
你们如今要知道、我、惟有我是神、在我以外并无别神.我使人死、我使人活、我损伤、我也医治、并无人能从我手中救出来。 |
|
[bbe] See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.
|
|
|
看哪,神是我的拯救。我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌。他也成了我的拯救。 |
|
[bbe] See, I am sending my servant, and he will make ready the way before me; and the Lord, whom you are looking for, will suddenly come to his Temple; and the angel of the agreement, in whom you have delight, see, he is coming, says the Lord of armies.
|
|
|
万军之耶和华说、我要差遣我的使者、在我前面预备道路.你们所寻求的主、必忽然进入他的殿.立约的使者、就是你们所仰慕的、快要来到。 |
|
|
|