|
And all her imaginary happiness vanished in a moment.
|
|
|
她幻想的一切幸福间破灭了。 |
|
And all her majesty has departed From the daughter of Zion; Her princes have become like deer That find no pasture, And they have fled without strength Before the pursuer.
|
|
|
6锡安女子的威荣,全都离去;她的首领,像找不着草场的鹿,在追赶的人面前,无力行走。 |
|
And all in war with time for love of me,As he takes from you,I engraft you now.
|
|
|
为了与你相爱,我将向时间宣战,它使你枯萎,我令你移花接木换新装. |
|
And all its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings.
|
|
|
26所有的脂油,都要烧在坛上,正如平安祭牲的脂油一样。 |
|
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
|
|
|
王上10:21所罗门王一切的饮器、都是金子的.利巴嫩林宫里的一切器皿、都是精金的.所罗门年间、银子算不了甚麽。 |
|
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
|
|
|
9众人都要害怕,要传杨神的工作,并且明白他的作为。 |
|
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
|
|
|
12万军之耶和华说,万国必称你们为有福的,因你们的地必成为喜乐之地。 |
|
And all of Iverson's teammates seem to agree with such sentiment.
|
|
|
艾弗森的这种高昂的激情显然被所有的掘金球员感知和认同。 |
|
And all of a sudden, Maria, which is a song I know that I will always be performing.
|
|
|
突然,我发现“玛利亚”这样的歌是我将要演唱的。 |
|
And all of life may hang in the balance.
|
|
|
生命中的一切都处于平衡。 |
|
And all of our yesterdays have lighted fools the way to dusty death.
|
|
|
我们所有的昨天都在为傻瓜照耀走向死亡的道路。 |