|
Hence the recommendation that all Buddhists, both men and women, lay or ordained, should reflect daily on the facts of aging, illness, separation, and death — to develop feelings of samvega — and on the power of one's own actions, to take samvega one step
|
|
|
故有此番教诫:无分男女、在家出家,每日籍省思老病离死,长养厌离之感,下一步,藉由个人自身行动之力,将厌离升华为清净。 |
|
Hence the search for exotic beta.
|
|
|
对“奇异贝塔”的追寻也将如此。 |
|
Hence the sight of Ronaldo at centre-forward.
|
|
|
因此才有了罗纳尔多打中锋的场面。 |
|
Hence the subtitle, Embrace Change.
|
|
|
也就是这个副标题:拥抱变化。 |
|
Hence the traditional Buddhists reject Zen and the traditional Taoists also reject Zen.
|
|
|
因此,传统佛教抵制禅,传统道教也抵制禅。 |
|
Hence the usual caution not to close down the condenser aperture diaphragm below the suggested 2/3-4/5 of the objective's aperture.
|
|
|
通常要求显微镜聚光镜的孔径光栏不应小于物镜孔径的1/3—4/5。 |
|
Hence the utilization way to the agriculture is presented.
|
|
|
根据其气候资源的特点,提出了农业气候资源开发利用途径。 |
|
Hence the value of high numerical aperture for such specimens.
|
|
|
因此对这标本需采用大数值孔径的物镜。 |
|
Hence we find occult or psychic science, as would be called at the present, was rather the natural state of man in the beginning.
|
|
|
因此我们发现了神秘事物或神秘科学,目前就这样称呼它,说得贴切点这是人与生俱来的本能状态。 |
|
Hence we focus on manipulable or controllable war-causes.
|
|
|
是故我们将著重于可操作或可控制的战争成因。 |
|
Hence we have, as from the second incarnation there - or the story as is given in Judaism doesn\'t vary a great deal from that of the Chaldean; neither does it vary at all from that that WILL be discovered in Yucatan; nor does it vary a great deal from th
|
|
|
因此从那时起我们有第二化身在那里-或者犹太教给出来的来自卡尔迪亚王国故事没有改变太多;来自尤卡坦半岛的意志也没有根本的变化;古老印第安人也没有太多改变(当然东方印第安人,实际上是来自现在的印第安人)。 |