|
E : By the way, how often do you come to the English corner?
|
|
|
(顺便问一句,你通常多长时间来一次英语角呀?) |
|
E : Do you often consult a dictionary?
|
|
|
(你经常查阅字典吗?) |
|
E : Do you think I can defeat this?
|
|
|
(你认为我可以克服吗?) |
|
E : How clever you are! What make you conclude at that?
|
|
|
(你太聪明了!什么使你做出这样的结论?) |
|
E : Oh, I see. Thank you for your encouragement.
|
|
|
(唔,我知道了。谢谢你的鼓励。) |
|
E : When I do all of these exercises, I am hardly to move, every tired.
|
|
|
(当我做完所有的活动后,好像不能动似的,非常累。) |
|
E : You are so hot on English. What do you like to do in your spare time?
|
|
|
(你是如此的喜欢英语,那你业余时间都喜欢干什么呢?) |
|
E) Pandas in zoos have as many offspring that survive to adulthood as do pandas in the wild.
|
|
|
动物园里的大熊猫和野生的大熊猫后代中能够活到成年的熊猫的数量相当于。 |
|
E) The tinted glasses does not dim light to the eye enough to depress the wearer's mood substantially.
|
|
|
墨镜没有把光线变得如此暗淡以致使戴镜者的心情急剧消沉。 |
|
E) To safeguard the benefit and business reputation of Party B, within one year, starting from the expiry of this agreement, Party A is not allowed to build any kind of direct business relationship with clients introduced by Party B, such as entrusting, a
|
|
|
第五条为合理维护乙方的商誉和商务利益,甲方在本协议期满后一年的期限内,不得以任何借口或以委托、代理、雇佣、合作、代表等形式,与原先由本协议的乙方所介绍的客户发生直接的不经过乙方的业务关系,除非有乙方的书面许可。 |
|
E)? Dry basismeans Ore dried at 105 degrees Centigrade.
|
|
|
“干吨”指的是105摄氏度干燥后的矿石。 |