|
As a child, she often had crept to the door and, peeping through the tiniest crack, had seen Ellen emerge from the dark room, where Gerald's snores were rhythmic and untroubled, into the flickering light of an upheld candle, her medicine-case under her ar |
中文意思: 到了孩提时期,她常常爬到房门边,从缝隙里朝外窥探,看到艾伦出现在黑暗的房门口,擎着一支忽隐忽现的蜡烛,走了出去,她臂上挽着药袋,头发一丝不乱,上衣的钮扣也没漏掉一颗没扣上,此刻杰拉尔德却没有受到干扰,正在发出均匀的鼾声。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As a child he lived on a farm.
|
|
|
他小时候住在一个农场里。 |
|
As a child he thought that his grandmother's death had happened because he had willed it.
|
|
|
他小小年纪以为祖母死了是因为他曾经想过让她死. |
|
As a child's IQ rises, his taste for meat in adulthood declines, a new study suggests.
|
|
|
新研究显示:小孩智商越高,成年后吃肉越少。 |
|
As a child, he lived in America.
|
|
|
他小时候住在美国。 |
|
As a child, she mastered 7 languages.
|
|
|
还在孩提时,就会7种语言。 |
|
As a child, she often had crept to the door and, peeping through the tiniest crack, had seen Ellen emerge from the dark room, where Gerald's snores were rhythmic and untroubled, into the flickering light of an upheld candle, her medicine-case under her ar
|
|
|
到了孩提时期,她常常爬到房门边,从缝隙里朝外窥探,看到艾伦出现在黑暗的房门口,擎着一支忽隐忽现的蜡烛,走了出去,她臂上挽着药袋,头发一丝不乱,上衣的钮扣也没漏掉一颗没扣上,此刻杰拉尔德却没有受到干扰,正在发出均匀的鼾声。 |
|
As a chinese,English looks like a tiger on my living way.
|
|
|
作为一个中国人,感觉英语像个拦路虎,让我为难。 |
|
As a cistern keeps its waters fresh, So she has kept her wickedness fresh. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are always before Me.
|
|
|
7水池怎样使水清新,这城也照样在恶上推陈出新;在其间常听见强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。 |
|
As a citizen of Blog Republic, if you have the idea, you can have your bookstore, your newspaper, your publish house, your cinema, your news agency, your museum and your gallery.
|
|
|
作为博客共和国的公民,只要你想,你可以有你的书店、你的报刊、你的出版社、你的电影院,你的通讯社,你的博物馆,你的画廊。 |
|
As a citizen of Blog Republic, if you have the idea, you may have your bookstore, your newspaper, your publish house, your cinema, your news agency, your museum and your gallery.
|
|
|
作为博客共和国的公民,只要你想,你可以有你的书店、你的报刊、你的出版社、你的电影院,你的通讯社,你的博物馆,你的画廊。 |
|
As a class of nonlinear multivariable objects, which characteristics is difficult to identify, the wing-in-surface effect crafts need adopt more complicated control laws and integrated information-control systems to ensure the flight safety and control ef
|
|
|
作为一类非线性、多变量且很难辨识的受控对象,地效飞机应采用更加复杂的控制律和信息——控制综合系统,以最大限度地保证低高度的飞行安全和操控效率。 |
|
|
|