|
1 Thes. 5:22 Abstain from every kind of evil.
|
|
|
帖前五22各种的恶事要远离禁作。 |
|
1 Thes. 5:27 I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brothers.
|
|
|
帖前五27我指著主吩咐你们,要把这信念众弟兄听。 |
|
1 Thes. 5:3 When they say, Peace and security, then sudden destruction comes upon them, just as birth pangs to a woman with child; and they shall by no means escape.
|
|
|
帖前五3人正说平安稳妥的时候,毁灭忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。 |
|
1 Thes. 5:8 But since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love and a helmet, the hope of salvation.
|
|
|
帖前五8但我们既是属于白昼,就当谨慎自守,穿上信和爱的胸甲,并载上救恩之望的头盔。 |
|
1 These days we often hear about the classless society.
|
|
|
近来我们一直听到关于“无阶级社会”的说法。 |
|
1 These days we often hear about "the classless society".
|
|
|
近来我们一直听到关于“无阶级社会”的说法。 |
|
1 These rules shall be read in conjunction with Section 3, General Rules.
|
|
|
本规则应配合第三章比赛规则释读。 |
|
1 Thessalonians 5:10—He died for us so that... we may live together with him.
|
|
|
帖撒罗尼亚前书5:10—“他替我们死…与他同活。” |
|
1 They tried to stamp out the revolt, which spread all the more furiously throughout the country.
|
|
|
他们试图去剿灭这次起义,但其却以更加迅猛的速度发展到了全国各地。 |
|
1 They're relaxing at home.
|
|
|
他们将在家放松。 |
|
1 This Agreement shall come into effect on the date hereof and, unless terminated earlier pursuant to the provisions below, shall continue in effect for a period of [10 years] (the Initial Term).
|
|
|
本合同在此签订之日起生效,除按照下列规定提前终止外,应在10年(初始期限)内保持有效。 |