|
Not ordinary iron, but sort of this magical, animated iron that allows them to move comfortably and stomp, crush, and mangle the hell out of anything in their path.
|
|
|
它们并非普通的铁,而是某种魔力制品,这些被活化的铁令他们可以平稳的移动或是跺脚、挥拳、撕碎挡在他们路上的一切。 |
|
Not original; derivative.
|
|
|
不是原本的;衍生的 |
|
Not partial or biased; unprejudiced.
|
|
|
不偏不倚的;没有偏见的 |
|
Not participating, acting, or operating; inert.
|
|
|
不参与的不参与的、不行动的或不起作用的;缺乏活力的 |
|
Not particularly through radio communication,except on certain wave lengths that are absorbed by the atmosphere. But as points of departure for exploration they'll be very useful.
|
|
|
不是,尤其不能用无线电联系,除非通过某些可以被大气层吸收的波长进行联系。至于从科学探索的角度出发,这些空间站是非常有用的。 |
|
Not paying attention to Jewish myths and the commandments of men who turn away from the truth.
|
|
|
14不注意犹太人虚构无稽之事,和转离真理之人的诫命。 |
|
Not perfect but well on your way to being a masterpiece.
|
|
|
虽然人无完人,但问题力求精益求精。 |
|
Not perfect, but good enough: After missing Saturday's affair with lower back pain and a sore left hamstring, Johnny Damon was back in center field at Fenway Park on Sunday.
|
|
|
不是完美的,但是至少是能接受的好消息:在星期六因下背部疼痛及右腿酸痛的缺席后,大门星期天站回芬威球场上守中外野。 |
|
Not permanently, but for a few wonderful seconds, her handstand was so straight, and so well balanced, she just hung up there, to my surprise and to her amazement.
|
|
|
时间不长,就那么奇妙的几秒钟,她笔直地倒立着,平衡也掌握得很好,出乎我的意料,她自己也很惊讶。 |
|
Not physically or mentally healthy.
|
|
|
不健康的体格或精神上不健康的 |
|
Not pilfering, but showing all good faithfulness that they may adorn the teaching of our Savior God in all things.
|
|
|
10不可私拿东西,却要显为绝对优良可信,好使我们救主神的教训在凡事上都得光荣。 |