|
Michael Ledeen, who was deeply involved in the Iran-contra affair, appeared in Italy on a rogue mission and claimed to have evidence that Saddam had buried enriched uranium deep beneath a river bed. |
中文意思: 曾在伊朗门扮演主要角色的麦克.利定无赖般的在意大利出现,宣称可以证明萨达姆在河床下面埋了精炼过的铀。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Michael Jordan is so bad!
|
|
|
迈克尔。乔丹真棒! |
|
Michael Jordan revolutionized the earning potential off the playing field for all those who followed.
|
|
|
对于后来者而言,迈克尔·乔丹让运动员在场下赚取额外收入的能力产生了质的飞跃。 |
|
Michael Jordan was only a third-string player as a high school sophomore but now he is a big pro star.
|
|
|
迈克尔乔丹上高二的时候还只是个替补队员,但现在他成了职业明星。 |
|
Michael Jordan's Air Jordan sneakers are such big sellers.
|
|
|
迈克尔·乔丹的飞人气垫鞋十分畅销。 |
|
Michael Kinsley, its opinions-page editor at the time (as well as a former co-host of CNN's “Crossfire” show and a founder of Slate, an online magazine) turned his page into a “wikitorial” in which readers could edit articles (more on wikis in the next ar
|
|
|
其观点页面的编辑迈克尔?金斯利(他曾是CNN“唇枪舌剑”节目的主持人,还是在线杂志“行为记录”的创建人)把他的网页变成了“维基”,读者可以在上面编辑文章。 |
|
Michael Ledeen, who was deeply involved in the Iran-contra affair, appeared in Italy on a rogue mission and claimed to have evidence that Saddam had buried enriched uranium deep beneath a river bed.
|
|
|
曾在伊朗门扮演主要角色的麦克.利定无赖般的在意大利出现,宣称可以证明萨达姆在河床下面埋了精炼过的铀。 |
|
Michael Liu, Attorney-at-Law, LL.M. (Münster), Dr.jur. (Münster) &M.A. in English, whose chosen name is “Heaven's Water”, comes from Dalian, China.
|
|
|
律师刘祚沩,法学硕士、博士(德国明斯特大学)兼英语硕士,字“天河水”,中国大连人。 |
|
Michael Maxwell is a biologist at National University in La Jolla, California, who studies sexual cannibalism, mate choice, and sperm competition in praying mantises, a type of insect.
|
|
|
迈克尔?马克思威尔是加利福尼亚拉荷亚国家大学的一名生物学教授,他研究昆虫的性食同类、配偶选择、以及合掌螳螂求偶过程中的精子竞争。 |
|
Michael McDonald is a professor of government and politics at George Mason University in Virginia.
|
|
|
迈克尔?麦克唐纳是弗吉尼亚州乔治?梅森大学的政府和政治学教授。 |
|
Michael Milken will always be synonymous with the term ”junk bond king.
|
|
|
迈克尔·米尔肯总是“风险债券之王”的同义词。 |
|
Michael Moore's Fahrenheit 9/11took in a whopping $21.8 million in its first three days, becoming the first documentary ever to debut as Hollywood's top weekend film.
|
|
|
迈克尔·摩尔的《华氏911》在公映的头3天里就有2180万美元的巨额收入进账,成为有史以来第一部首映就成为好莱坞周末电影票房冠军的记录片。 |
|
|
|