|
The time it ends the mission of transportation could probably be the time which starts its mission of commemoration, and plays a great role in the patriotism education.
|
|
|
生产性物质生命完结后,其纪念性精神生命还将持续存在,且意义愈益深远。 |
|
The time it takes a bit to flip is approximately equal to the time it takes a signal to travel from one bit to its neighbor.
|
|
|
翻转一个位元所需的时间,大约等于将讯号由一个位元传到它邻近位元的时间。 |
|
The time it takes for an applicant to receive the result of their application will depend on the Royal Mail for in country applications.
|
|
|
一位申请人收到他们的申请结果的时间将依赖于皇家邮件的时间。 |
|
The time it takes for that ultrasonic wave to pass between the sensor and the object is the value for the distance or the position.
|
|
|
我们根据超声波在传感器和检测物体之间传输所花费的时间,就能推算出距离和位置。 |
|
The time it takes to enter trance will vary, depending on your experience with deep relaxation and mental calmness.
|
|
|
进入恍惚状态所要花费的时间各不相同,根据你对深度放松和平息心念的经验而定。 |
|
The time it would take for the feathered wing to wear this planet down to nothing is eternity.
|
|
|
如果让这双羽翼将地球磨损至荡然无存,所花费的这段时间便是--永恒。 |
|
The time lag between the purchase of raw materials and the collection of cash for sales is referred to as the operating cycle for the company.
|
|
|
购买原材料与销售后收回现金之间的时间间隔被成为公司的经营周期。 |
|
The time limit for the selling: no limitation for the selling after AITC goes to publish.
|
|
|
股票出让期限:甲方上市以后,不限制乙方的股票出让期限. |
|
The time limit may be extended for 15 days at the request of the Requesting State.
|
|
|
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。 |
|
The time limit stipulated in a prompt note.
|
|
|
交割期限交割通知单的时间限制 |
|
The time markers along the track are in the time zone of the observer on the current star chart.
|
|
|
轨迹上标注的时间以星图设定的观察者所在的时区为准。 |