|
The route was getting a little too roundabout for me.
|
|
|
对我来说,路有些太绕弯了。 |
|
The route was once much travelled but has fallen into disuse.
|
|
|
这条路线旅行的人以前常走,但是现在已不用了。 |
|
The router LAN interface and host 1 are on different networks.
|
|
|
路由器区域网络接口和主人1是在不同的网络上。 |
|
The router LAN interface is being assigned a broadcast address.
|
|
|
路由器区域网络接口正被分配一个广播的住址。 |
|
The router logs the join message and uses PIM or another multicast routing protocol to add this segment to the multicast distribution tree (if it is not already attached).
|
|
|
路由器会记录此加入的讯息并且使用PIM或另一种群播路由协定加入此区段到群播的分布树中(如果尚未沟通过)。 |
|
The router looks up the Layer 3 network address in the routing table and initializes the fast-switch cache.
|
|
|
路由器会在路由表当中查询3层的网络地址,并且会初始化快速交换缓存。 |
|
The routine patterns of revenging by means of taking part in the imperial examinations in the works is described in this paper.
|
|
|
这与传统的手刃仇人式的复仇手段有着很大的不同。 |
|
The routing or controlling routines of Subsystem Support Services. This routine provides multitasking and control support, on a priority basis, for all Subsystem Support Services functions.
|
|
|
子系统支持服务程序的路径选择或控制程序。此程序根据所有子系统支持服务功能的优先级提供多任务和控制支持。 |
|
The rover finally returned home.
|
|
|
这个流浪者终于回家了。 |
|
The rover might even find clues to some of the massive climate changes in the Red Planet's past.
|
|
|
说不定还能发现这红色行星上曾发生大规模气候变迁的蛛丝马迹。 |
|
The rover was to use its rock abrasion tool Sunday to grind away at a martian outcropping dubbed Flat Rock,but the tool left no discernible impression on the rock,NASA's Jet Propulsion Laboratory reported.
|
|
|
火星车计划周日用其岩石削磨工具来切割一块被称为“平石”的露出地面的火星岩石,但据美国宇航局喷气推进实验室的报告称,该工具“在岩石上没有留下明显的痕迹”。 |