|
Postal applications must be received by 12 December.
|
|
|
邮寄的申请书须於12月12日以前寄达. |
|
Postal applications must be received by 12 December.
|
|
|
邮寄的申请书须于12月12日以前寄达. |
|
Postal assets: Movable property, real estate or other rights that Chunghwa Post utilizes for its operations.
|
|
|
四邮政资产:指中华邮政公司经营业务所使用之动产、不动产及其他权利。 |
|
Postal employees: All personnel who work for Chunghwa Post.
|
|
|
二邮政服务人员:指服务于中华邮政公司之人员。 |
|
Postal enterprises shall inform the Customs of their business hours in advance, and the Customs shall promptly send officials to supervise on-the-spot checking and examination.
|
|
|
邮政企业应当将作业时间事先通知海关,海关应当按时派员到场监管查验。 |
|
Postal gift coupons: A kind of security issued by Chunghwa Post that it will unconditionally cash at face value to any bearer.
|
|
|
三邮政礼券:指中华邮政公司发行,并由其依面额对持有人无条件付款之无记名有价证券。 |
|
Postal giro: An account holder may make deposits, withdrawals and remittances, designate payments, transfer funds, and apply for giro checks, as well as receive payments from others.
|
|
|
三划拨储金:指存款人得以其帐户办理存款、提款、汇款、拨款、转帐及申请领用划拨支票,并得接受他人存款之储金。 |
|
Postal vehicles with special postal marks which need to pass through a lane closed to traffic or to stop in no-parking sections of the road shall be verified and approved by the competent department concerned for passing or parking.
|
|
|
带有邮政专用标志的邮政车辆需要通过禁行路线或者在禁止停车地段停车的,由有关主管部门核准通行、停车。 |
|
Postal workers heard the ducklings and got permission to open the box to get the babies some food and water.
|
|
|
邮差听到这小鸭子的声音,得到许可打开箱子,喂它们食物和水。 |
|
Postcard depicting San Fransisco's Chinese New Year celebration, circa 1910. (Image courtesy of the California Historical Society, San Francisco.
|
|
|
三藩市庆祝中国新年的明信片,于1910年间(图片来源:三藩市,加利福尼亚历史上的社会)。 |
|
Postcards always spoil my holidays.
|
|
|
明信片总搅得我假日不得安宁。 |