|
At the room temperature, fluorescence intensities of these chemosensors in acetonitrile without transition metal ions were found to be very weak, due to the process of the efficient intramolecular photoinduced electron transfer (PET).
|
|
|
在室温下对其光物理性质的研究中发现,在没有加入过渡金属离子时,由于体系内存在有效的光诱导电子转移过程使得荧光团的荧光被淬灭。 |
|
At the root of professional theory on investment, finance, management and law, at the base of professional technological personal, our company, using web, other resource platform and the alliance service system of the company, we accept normal application
|
|
|
公司以投行、财务、管理、法律专业知识为根本,以专业技术人员为基础,运用网站等互动性资源平台及公司服务联盟体系,面向各行业各地区中小企业,接受互联网上申请或常规申请,为有资金需求的企业提供资金筹集、融通服务,解决中小企业发展中的资金需求问题,公司首先对融资项目进行初步评估、初步调研,确认接受服务申请,签订融资代理协议,内容包括:确认项目情况、执行标准、执行周期、执行条件、费用结构、费用标准、结算方式、执行方服务费用额度等事宜。 |
|
At the root of this failure is uncertainty about how the burden of a bail-out should be shared between an LCFI's home country and its foreign hosts, where it may have lots of business.
|
|
|
关键的根本问题在成本分摊上:一间大银行很可能在海外拥有大量的业务,出现问题后,本国监管机构以及海外的监管机构应该如何分摊解决问题所需的成本。 |
|
At the roundabout, take the third exit.
|
|
|
在环状交叉路口,从第三条出路驶出。 |
|
At the running time, the simulation components are assembled and scheduled by the scheduler to fulfill the simulation.
|
|
|
运行时调度引擎将仿真组件装配到应用框架中并根据动态行为模型调度组件运行。 |
|
At the same blow ratios, the double-layer porous plate exhibits higher cooling effectiveness than single-layer, but the difference of cooling effectiveness between the triple-layer plate and the double-layer plate is not significant.
|
|
|
在相同吹风比下,双层层板要比单层层板冷却有效性高,而三层层板与双层层板之间的差别不大。 |
|
At the same instant Buck peered out where the spruce-bough lodge had been and saw what made his hair leap straight up on his neck and shoulders.
|
|
|
巴克向枞树枝做成的小屋眺望了一下,那景象令他脖子跟肩上的毛发都竖了起来,一阵无法压抑的暴怒涌上心头。 |
|
At the same instant a dog leg hurled his spear and cleaved the cadre's throat from front to back.
|
|
|
话音末落,一个狗腿子举起梭标朝这个干部扎去,一下子就把他的喉咙刺穿了。 |
|
At the same meeting yesterday of the WTO's dispute settlement body, Beijing forced a delay in the establishment of a panel to investigate its tariff surcharge on auto parts.
|
|
|
昨日,在世贸组织争议解决机构的同一次会议上,中国政府力促推迟成立一个调查小组,该小组将对其超额征收汽车零部件关税进行调查。 |
|
At the same moment he discovers the tomb and opens its accursed seal, his wife gives birth to his daughter.
|
|
|
终于找到木乃伊,希士顿不知不觉间启动了轮回,就在神秘皇后转世一刻,希士顿的妻子却在老家早产,诞下一位面如死灰的女婴。 |
|
At the same news conference, the top U.S. military officer, General Peter Pace, said even though it is not clear what China intends to do with its growing military capability, the United States needs to be ready.
|
|
|
在同一个记者会上,美国最高军事官员、参谋长联席会议主席佩斯上将说,尽管不清楚中国打算如何使用其日益增长的军力,但美国需要做好准备。 |