|
Exemptions from the prohibitions may be granted by the Board on a case-by-case basis to the extent that such exemption is necessary or appropriate in the public interest.
|
|
|
如果监管委员会认为对于维护公众利益具有必要性或适当性,可以采用专案的形式予以豁免。 |
|
Exercise 1-9. Write a program to copy its input to its output, replacing each string of one or more blanks by a single blank.
|
|
|
简单翻译一下:将输入再输出,同时将多个空格合并为一个输出。 |
|
Exercise 1: What are your hazards and consequence?
|
|
|
练习1:在你们工作中遇到的危害和可能产生的后果? |
|
Exercise 2:Try this exercise keeping an even beat. Tap with your foot or count in your head.
|
|
|
练习二:尝试这个练习保存一段平稳的节拍,用你的脚打拍子或在心里数。 |
|
Exercise II: What's your excuse?
|
|
|
游戏II:你的借口是什么? |
|
Exercise addiction is an obsessive behavior of an individual participating in exercising constantly.
|
|
|
摘要运动成瘾是带有强迫性质的、个体持续参与运动的行为。 |
|
Exercise also decreased striatal DA transporter and tyrosine hydroxylase immunoreactivity in MPTP-lesioned mice.
|
|
|
运动也可以减少纹状体多巴胺转运体,还能抑制酪氨酸羟化酶的免疫反应性。 |
|
Exercise can help you keep fit, full of energy, work hard and you call do strenuous work persistently.
|
|
|
锻炼有助于身体健康,精力充沛,工作努力,并且使你能够做艰苦持久的工作。 |
|
Exercise discipline when it comes to controlling bad habits.
|
|
|
改正坏习惯的时候要能够坚持。 |
|
Exercise generated blood flow to the dentate gyrus of the people, and the more fit a person got, the more blood flow the MRI detected, the researchers found.
|
|
|
研究人员们发现,锻炼使血流生成流到锻炼者的齿状回,一个人越健康,核磁共振成像检测到的血流越多。 |
|
Exercise is a good way to lose weight.
|
|
|
运动是减肥的好方法。 |