|
I would say almost the same as before.
|
|
|
可以说和以前几乎一样。 |
|
I would say it isn't playing a game anymore. It's kind of sport.
|
|
|
我要说,这不再是玩游戏。这是一种竞技运动。 |
|
I would say that I did something that challenged the banking world.
|
|
|
我想说我做的事,挑战了世界银行界。 |
|
I would set out in the dim light of the rising sun and watch the morning fog diffuse as the sun came up.
|
|
|
伴着黎明微弱的阳光我就出发了,一路上看着太阳升起、大雾散去。 |
|
I would set up an antique shop.
|
|
|
我会开一间古董店. |
|
I would shiver the whole night through.
|
|
|
我在那颤栗了整整一夜。 |
|
I would sit there for hours, doing nothing at all.
|
|
|
我常坐在那里几个小时,什么事也不做。 |
|
I would sooner die at once than live in this agony.
|
|
|
这样痛苦地活着,我还不如死了的好。 |
|
I would speak, but speech breaks not into song, and I cry out baffled.
|
|
|
我要说话,言语却不成曲调,我要呼喊,声音却被阻挡。 |
|
I would speak, but speech breaks not into song,and I cry out baffled.
|
|
|
我想说话,但言语代替不了歌唱,我发不出声来。 |
|
I would spread it all at the Queen's Road Central at noon and watch the pedestrian jostle with the money fiercely --- that would be fun!
|
|
|
中午时,我会全数撒下在皇后大道中,看著人们贪心地,如狼似虎地争夺它们-那一定有趣至极! |