|
Russia has proposed setting up a center to furnish and reprocess nuclear fuel for Iran and other potential nuclear states to prevent diversion of such material for weapons purposes.
|
|
|
俄国提议为伊朗和其他潜在的核国家建立一个共给和再处理核燃料的中心以防止核原料转而用于核武器目的。 |
|
Russia has severed all air, sea and land links to Georgia, and is to end postal services and money transfers.
|
|
|
俄罗斯与格鲁吉亚有着海陆空的领土全方位接壤,双方之间有着汇款业务,俄罗斯还是格鲁吉亚邮政业务的终端出口。 |
|
Russia has urged Iran to resume its moratorium on nuclear activities and to cooperate with the International Atomic Energy Agency.
|
|
|
另外,俄罗斯敦促伊朗再次停止核活动,与国际原子能机构合作。 |
|
Russia is a huge geographical country, with well educated people, and will eventually recover.
|
|
|
俄罗斯是一个地域广阔的国家,人民受教育情况良好,最终将东山再起。 |
|
Russia is a huge-geographical country, with well-educated people, and will eventually recover.
|
|
|
俄罗斯幅员辽阔,国民素质良好,最终将东山再起。 |
|
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
|
|
|
俄罗斯是被包藏在一个闷胡芦里面的神秘物体之中的谜。 |
|
Russia is again urging Iran to stop uranium enrichment to end the international standoff over its nuclear program.
|
|
|
俄罗斯再次敦促伊朗停止提炼浓缩铀,以结束国际间在伊朗核计划问题上出现的僵持局面。 |
|
Russia is already poised to retaliate with tit-for-tat expulsions of British diplomats.
|
|
|
俄罗斯已经通过驱逐不列颠外交官找到了报复带来的平衡. |
|
Russia is bitterly opposed the US's plan to build the missile defense system in Poland and the Czech Republic.
|
|
|
俄罗斯坚决反对在波兰和捷克共和国建立导弹防御体系。 |
|
Russia is criticizing US plans for a missile defense system.
|
|
|
俄罗斯则对美国的导弹防御系统计划提出不满。 |
|
Russia is negotiating the direction of the pipeline to export Siberian oil with both Japan and China.
|
|
|
俄罗斯正在就该管道的走向与日本和中国进行谈判,以同时向日中两国出口西伯利亚的石油。 |