|
Susan: Can you just leave me alone now? Please?
|
|
|
苏珊:你能让我单独呆一会吗?求你了。 |
|
Susan: Can you wear purple with black?
|
|
|
苏珊:紫色与黑色可以搭配吗? |
|
Susan: Carol, are you ok?
|
|
|
苏珊:卡罗,你好吗? |
|
Susan: Dial 011, then the country code, 86, then the city code and the phone number.
|
|
|
苏珊:先拨011,然后是国码86,再来是区码和电话号码。 |
|
Susan: Do you have any peaches?
|
|
|
苏珊:你这儿有桃子吗? |
|
Susan: Does she have to stay in bed?
|
|
|
苏珊:她必须卧床吗? |
|
Susan: He knows no one will say all those names. They'll end up calling her Geller. Then he gets his way.
|
|
|
他知道没人会叫全名的。最后大家都会叫她盖勒。他就得逞了。 |
|
Susan: Hello, John. We're sailing today at the Stamford Marina. There's a big race out here.
|
|
|
苏珊:你好,约翰,今天我们正在斯坦福德海湾航帆,这儿有一项大型的比赛。 |
|
Susan: How are you and Jake?
|
|
|
苏珊:你和杰克怎么样了? |
|
Susan: How are you doing , Jake?
|
|
|
苏珊:学得怎么样,杰克? |
|
Susan: How far is it?
|
|
|
苏珊:有多远? |