|
Because of you I will rebuke your descendants; I will spread on your faces the offal from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
|
|
|
3我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪,抹在你们的脸上。你们要与粪一同除掉。 |
|
Because only Spartan women give birth to real man.
|
|
|
王后回答:因为只有斯巴达的女人才能孕育真正的男人。 |
|
Because the observed trajectory of Arctic sea ice decline appears to be underestimated by currently available models, this assessment of future polar bear status may be conservative.
|
|
|
“由于目前现有的模型对北极海冰融化速度的估计可能不足,所以对北极熊未来命运的估计可能有些保守。” |
|
Because there's a power outage.
|
|
|
因为停电了。 |
|
Because wants exceed resources,we have to decide WHAT we want most,sacrificing less desired activities and goods.
|
|
|
由于欲望总是超出可用资源,我们必须决定什么才是我们最需要的,并舍弃那些相对次要的行为和商品. |
|
Because when you have young players, that'll tend to bog them down a little bit. I just want them to relax and play.
|
|
|
让我们把媒体的和大家的压力转移掉,”科比说,“你必须明白你到那儿就是去比赛的。” |
|
Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,declares the Lord God, so that you will not commit this lewdness on top of all your other abomi
|
|
|
结16:43因你不追念你幼年的日子、在这一切的事上向我发烈怒、所以我必照你所行的报应在你头上、你就不再贪淫行那一切可憎的事.这是主耶和华说的。 |
|
Because you talk in a coquettish manner just like a little girl.It must have come under someone's influence.
|
|
|
鸿渐道:“因为你说话全是小妞儿撒娇的作风,准是受了什么人的熏陶。” |
|
Because your wife came in earlier today and said that if you came by, I should tell you to take orange roughy. She prefers that for supper tonight.
|
|
|
“因为您太太今天早些时候来这儿告诉我说,如果您过来的话,让我告诉您买橙连鳍鲑鱼。您太太说今天晚上她想吃橙连鳍鲑鱼。” |
|
Because, said the surfer, my father is a Vietnam Veteran, and when I go home and tell him I saved your life, he's going to kill me.
|
|
|
“因为”,年轻人说:“我爸爸是一名越南老兵,等我回家跟他讲我救了你一命的时候,他一定会杀了我。” |
|
Because,the forecaster answered, the climate here doesn't agree with me.
|
|
|
他回答说:“因为我不适应这里的气候。” |