|
On this midweek coverday about a thousand of people became US citizens at Walt Disney World in Florida, raising their right hands in front of Cinderella's Castle.
|
|
|
本周三佛州迪斯尼乐园内聚集了大约1000人,他们在灰姑娘城堡前举起右手宣誓成为美国公民。 |
|
On this midweek holiday, about a thousand people became US citizens at Walt Disney World in Florida, raising their right hands in front of a Cinderella's castle.
|
|
|
在周三的假日里,佛罗里达州的迪士尼灰姑娘的城堡前,约1000人宣誓成为美国公民。 |
|
On this morning of the Great Snow,perchance, which is still raging and chilling men's blood, I bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath, which announces that the cars are coming, without long delay, notwiths
|
|
|
在特大风雪的黎明,风雪还在吹刮,冻结着人类的血液呢,我听到他们的火车头的被蒙住了的钟声,从那道雾蒙蒙的冻结了的呼吸中传来,宣告列车来了,并未误点,毫不理睬新英格兰的东北风雪的否决权,我看到那铲雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅着它的弯形铁片,而给铁片翻起来的并不仅仅是雏菊和田鼠洞,还有像内华达山上的岩石,那些在宇宙外表占了一个位置的一切东西。 |
|
On this night it was really cold outside and he came in with ices on his mustache and he didn't look really very good.
|
|
|
每当有人跟我说他对别人的第一印象总是很准确的时候,我就不以为然。我认为这种人要么是少见识要么是太自负。 |
|
On this night, every family would prepare the dinner early and close the door tightly while eating.
|
|
|
每到这一天晚上,家家户户都提前做好晚饭,把大门关紧,躲在家里吃饭。 |
|
On this night, the Weaver Star and the Cowherd Star “meet” in the skies above Japan.
|
|
|
这一天的晚上,织女星和牛郎星就在日本的天空“相会”了。 |
|
On this night, winning seemed to trump scoring. And if that trend continues for Anthony, Denver could be scary for any first-round playoff opponent.
|
|
|
周2晚上,胜利的需要压到了个人得分的冲动,如果,安东尼能保持这个觉悟的话,掘金会让季后赛第一轮的对手感到恐慌的。 |
|
On this occasion I wish to discuss with you my tentative/preliminary/not too well-conceived thoughts on the prospect of Sino-British economic and trade relationship.
|
|
|
我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自己的一些不太成熟的看法,供各位参考。 |
|
On this occasion I wish to discuss with you my tentative/preliminary/not too well-conceived thoughts on the prospects of Sino-British economic and trade relationship.
|
|
|
我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自己的一些不太成熟的看法,供各位参考。 |
|
On this occasion, Solskjaer was on hand to tap home the rebound.
|
|
|
这个时候,索尔斯克亚杀出来把球补中。 |
|
On this occasion, however, it had slowed down considerably.
|
|
|
然而这一次它的速度慢多了。 |