|
In a slap in the face after suffering severely, through the Secretary crystal pen difficult to write a letter home, only four words : I have to go home. |
中文意思: 在挨了狠狠一巴掌之后,司晶借了一支笔,艰难地给家里写了一封信,只有4个字:我要回家。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In a single stroke, Osama bin Laden altered the world's perception of reality -- and in an age of nonstop information, whoever controls perception wins.
|
|
|
用一次打击,拉登改变了世界对现实的认知,在一个不信息永不停息的时代,谁控制了观念,谁就是胜者. |
|
In a single word, Rotary means opportunities.Through Rotary membership, you can discover dozens of opportunities to enhance your life and enrich the lives of family and friends.
|
|
|
以一个单字而言,扶轮代表〝机会〞。透过扶轮的社员资格,你可以发掘众多的机会来提升你的生活及充实家人及亲友的生活。 |
|
In a situation made dramatic by the ever present threat of terrorism, we feel the need to cry out to God.
|
|
|
在这种被恐怖暴力行动紧迫威胁的悲哀局势中,我们感到需要举心向天主高呼。 |
|
In a situation of great difficulty or perplexity; helpless .
|
|
|
以前,势力强大的国家常同弱小无助的国家发动战争以获得土地。 |
|
In a situation of great difficulty or perplexity; helpless.
|
|
|
处于一个非常困难或迷惑的境地;无助的 |
|
In a slap in the face after suffering severely, through the Secretary crystal pen difficult to write a letter home, only four words : I have to go home.
|
|
|
在挨了狠狠一巴掌之后,司晶借了一支笔,艰难地给家里写了一封信,只有4个字:我要回家。 |
|
In a sliver frame on the table, there was a photograph of her son.
|
|
|
桌上一个银框架里是一张儿子的照片。 |
|
In a small Toronto warehouse, Feeny and a team of volunteers are slowly building a rocket, called Wild Fire, which they hope to launch into ace, carrying three astronauts, by the end of the year.
|
|
|
在多伦多的一个小仓库里,芬尼和一群志愿者正悄悄建造一枚名为“野火”的火箭,他们希望它能在年底运送三位航天员飞上太空。 |
|
In a small Toronto warehouse, Feeny and a team of volunteers are slowly building a rocket, called Wild Fire, which they hope to launch into space, carrying three astronauts, by the end of the year.
|
|
|
在多伦多的一个小仓库里,芬尼和一群志愿者正悄悄建造一枚名为“野火”的火箭,他们希望它能在年底运送三位航天员飞上太空。 |
|
In a small bay big waves will never build up.
|
|
|
在小的港湾里,永远也不会形成大的波涛。 |
|
In a small bowl, beat the egg and milk together until mixed.
|
|
|
在一个小碗里面,搅拌打均匀的蛋和牛奶直到它们混合在一起。 |
|
|
|