|
Machinery is one of our import.
|
|
|
机械是我们的进口货物之一。 |
|
Machinery, equipment and other materials for capital construction required by the construction of infrastructure within vacation areas shall be exempted from customs duties and product taxes (or value-added taxes).
|
|
|
(三)建设度假区基础设施所需进口的机器、设备和其他基建物资,免征进口关税和产品税(增值税)。 |
|
Machines and other physical equipment directly involved in performing an industrial, technological, or military function.
|
|
|
零件机器或其它直接参与实现某种工业的、技术的或军用的功能的物理设备 |
|
Machines are better at removing swirls.
|
|
|
更易于去除划痕。 |
|
Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back.
|
|
|
使用机器时,手、胳膊和后背不会感到太累。 |
|
Machines can be equipped with optional automatic ladling device,auto sprayer system and casting extractors allowing further improvements such as increased production rate,consistent product quality and work safety.
|
|
|
机器能配备自动给烫机械手,自动喷雾装置及铸件取出装置以提高生产效率及产品质量稳定性,并可减低对操作者之危险性。 |
|
Machines force more polishing oils into the surface, for deeper gloss and reflections.
|
|
|
在抛光盘表面可以加更多一些的抛光剂,可以进行深层的抛光处理。 |
|
Machines have been developed that could produce hundreds, even thousands, of identical parts that would fit into place where the broken puts were completely.
|
|
|
能够生产几百乃至几千个可互换的零件的机器研制出来了,这些可互换的零件完全适合于损坏了的零件的位置。 |
|
Machines range from 100 tons to 300 tons and bending up to 4 metres in length with accuracy to 0.01mm ensures that clients' expectations can be met in terms of forming metal to desired shape within the specified tolerance.
|
|
|
从100吨到300吨的各种折弯机可把长达4米的组件折弯,精确度达±0.01毫米确保客户的预期外形能以指定公差成形。 |
|
Machines replaced hard labour and goods could be made in greater quantities in less time and at lower costs than ever before.
|
|
|
机器生产代替了手工操作;能比以往任何时候,在更短的时间内,以更低的成本,提高更多的产量,生产更新的产品。 |
|
Machines replaced the work of many unskilled workers.
|
|
|
机器替代了许多非熟练工人的劳动。 |