|
Aulas has certainly done Lyon's bidding in public on this occasion in an effort to increase the pressure on Chelsea.
|
|
|
很明显,奥拉授意向公众公开这一转会情况无疑是在给切尔西施加压力。 |
|
Aung San Suu Kyi has spent most of the past 17 years in detention of some form. Late last week, Burmese officials extended her house arrest for another year.
|
|
|
在过去17年里,昂山素季大部分时间都以某种形式被拘禁。上星期晚些时候,缅甸官员又把对她的软禁延长了一年。 |
|
Aung San Suu Kyi's National League for Democracy party won elections in 1990, but the government has refused to recognized those results and has kept her under house arrest for most of the past 18 years.
|
|
|
昂山素季领导的全国民主联盟1990年曾赢得缅甸大选,但是政府拒绝承认选举结果,并在随后18年的大部份时间内,一直软禁昂山素季。 |
|
Aunt Aggie was looking at him in such an astonishment that she hardly noticed what he said.
|
|
|
艾吉大婶正那样惊讶地看着他,以致都没有注意到他讲的话。 |
|
Aunt Edith's anteater ate Aunt Edith's ants. Aunt Edith's anteater ate Aunt Edith's ants.
|
|
|
伊迪斯姑姑的食蚁兽吃了伊迪斯姑姑的蚂蚁。伊迪斯姑姑的食蚁兽吃了伊迪斯姑姑的蚂蚁。 |
|
Aunt Emily put up a dozen cans of tomato last fall.
|
|
|
去年秋天埃米莉姑妈做了12瓶番茄酱。 |
|
Aunt Harriet could not find words to praise Bessie's industriousness and efficiency.
|
|
|
哈丽特不知该用什么言辞来赞扬贝西的勤奋与高效。 |
|
Aunt Harriet lived in that leisurely age when servants were employed to do housework.
|
|
|
哈丽特生活在一个悠闲的年代,家务事都由雇来的佣人代劳。 |
|
Aunt Harriet presided over an invisible army of servants that continuously scrubbed, cleaned, and published.
|
|
|
姑母哈丽特支配着一大群看不见的仆人,他们不停地刷洗、打扫和擦拭。 |
|
Aunt Huang thought that she could pass the exam and get a driving licence,didn't she?
|
|
|
黄阿姨说她能够经过驾驶考试,并获得驾驶执照,不是吗? |
|
Aunt Joan was a fairy godmother to our family when mother was ill; she came and cleaned the house and did all the cooking.
|
|
|
琼阿姨在我母亲生病时是我们家的女恩人,她来打扫房子,并担负起所有的炊事。 |