|
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
|
|
|
34每座四角上都有盆架,是与座一同铸成的。 |
|
And there were latticed windows and palm trees on either side, on the sides of the porch, the side chambers of the house, and the thresholds.
|
|
|
26门廊这边与那边都有严紧的窗棂和棕树,殿的旁屋和槛也是这样。 |
|
And there were liers in wait abiding in the chamber.
|
|
|
有人预先埋伏在内室里。 |
|
And there were literally millions of people around election time going up and seeing what the results were and sharing their thoughts about what was going on.
|
|
|
而且在选举时间上升和看见结果是什麽的周围照字面上地有数以百万计人们和到处分享他们的想法什麽正在进行。 |
|
And there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet, and none of them were cleansed, except Naaman the Syrian.
|
|
|
27申言者以利沙的时候,以色列中有许多患麻风的,其中除了叙利亚人乃缦,没有一个得洁净的。 |
|
And there were more than forty who swore to this conspiracy.
|
|
|
13一同起誓订这阴谋的,有四十多人。 |
|
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
|
|
|
14作这事的,有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。 |
|
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
|
|
|
8在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。 |
|
And there were the sounds of the swamp, a chorus of creatures, the cry of the birds.
|
|
|
沼泽地的声音,鸟的叫声,世界万物都在齐声合唱。 |
|
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.
|
|
|
18在那里有洗鲁雅的三个儿子,约押,亚比筛,亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿般。 |
|
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
|
|
|
18又有闪电,声音,雷轰,大地震,自从地上有人以来,没有这样大这样利害的地震。 |