|
The Charles B. Wang Community Health Center held a press conference at CCBA to announce information of an educational seminar on January 9, 2007.
|
|
|
王嘉廉社区医疗中心在中华公所召开记者招待会,公布一月九日在中华公所举办的反型脂肪讲座详情。 |
|
The Charles B. Wang Community Health Center held an educational seminar at CCBA, to introduce information related to Trans Fat.
|
|
|
王嘉廉社区医疗中心在中华公所举办反型脂肪讲座,向侨胞及餐馆同业介绍纽约市新的法令及实践的问题,和反型脂肪对身体的影响。 |
|
The Charleston port is the busiest container port along the Southeast and Gulf Coasts.
|
|
|
查尔斯顿口岸是沿东南部和海湾沿海最繁忙的集装箱口岸。 |
|
The Chart below highlights the time lag between production and registration for the Peugeot 206 in the three cities of Beijing, Shanghai and Chengdu.
|
|
|
下表说明了在北京、上海及成都三个城市中,不同车身颜色的标致206从出厂到注册的天数。 |
|
The Charter calls for the elimination of Israel and Jews from Islamic holy land and condemnation of supposedly Zionist organizations like the Rotary Clubs and the Masons.
|
|
|
该宪章要求要从伊斯兰神圣的土地上铲除以色列和犹太人并且谴责那些据称是拥护犹太复国主义的组织像扶轮社与美生会。 |
|
The Chartist movement was, however, the first nationwide working class movement and drew attention to serious problems.
|
|
|
但是,宪章运动是第一次全国范围的工人阶级运动,引起了对许多严重问题的关注。 |
|
The Chelsea boss has run out of patience with Sheva and will try to land £22m Valencia ace Villa in the January transfer window.
|
|
|
经过一段时间的考察,现在老穆好似已经对舍瓦失去了耐心,他正打算花费2200万英镑买入比利亚. |
|
The Chelsea boss is also determined to sell Shevchenko in the summer after the striker apparently aggravated a groin injury hours before the squad flew to Merseyside for Tuesday's Champions League clash with Liverpool.
|
|
|
而对于在上周球队赶往默西赛德参加周二的冠军联赛对阵利物浦的大战前腹股沟拉伤的舍甫琴柯,切尔西主帅同样要求在今夏出售。 |
|
The Chelsea boss spoke about the sporting traditions of booze, burgers and Sunday league superstarsand paid tribute to ordinary guyswho work hard but stay fit to play at weekends.
|
|
|
切尔西主帅说到了喝酒赛、吃肉饼比赛等传统竞技活动和“周末联赛超级明星”,并且赞扬那些工作辛苦但仍保持适量的周末运动的普通人。 |
|
The Chelsea boss will hand a late fitness test to Michael Essien, who picked up a knock in his side's 3-2 win over Birmingham City.
|
|
|
切尔西主帅将会在晚些时候为在3:2战胜伯明翰的比赛中受伤下场的埃辛做进一步身体测试。 |
|
The Chelsea boss, however, knows plenty of hard work lies ahead before any silverware will rest at Stamford Bridge.
|
|
|
而在把奖杯留在斯坦福侨之前,切尔西主帅知道有很多工作要做。 |