|
The waters flowing over the limestone and chalk have, over thousands of years, deposited travertine barriers, creating natural dams which in turn have created a series of beautiful lakes, caves and waterfalls. |
中文意思: 数千年来流经石灰石和白垩上的水,逐渐沉积为石灰华屏障,构成自然的堤坝,后者又创造了一系列美丽的湖泊、洞穴和瀑布。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The waterproof of the storage, underground grage,bridge,tnnel and subway.
|
|
|
蓄水池、地下车库、桥梁、隧道、地铁、污水池室外游泳池、堤坝等防水。 |
|
The waters are not polluted and the marine life is bountiful(7) and healthy.
|
|
|
水质也没有被污染,因此海洋生态仍十分健康丰富。 |
|
The waters are slowly starting to recede after four days of rain.
|
|
|
四天的大雨之后,水开始慢慢的退去。 |
|
The waters close over the Phoenix and bathe the bridge a soft blue. I manage to grin at him a little. God, does he look stupid when he's pretending not to be worried. Fuck you.
|
|
|
水域遍及凤凰城关而且沐浴桥软的蓝色。 我设法在他稍微露齿而笑。 上帝, 当他正在假装的时候,他看起来愚蠢不要担忧。 性交你。 |
|
The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
|
|
|
24水势浩大,在地上共一百五十天。 |
|
The waters flowing over the limestone and chalk have, over thousands of years, deposited travertine barriers, creating natural dams which in turn have created a series of beautiful lakes, caves and waterfalls.
|
|
|
数千年来流经石灰石和白垩上的水,逐渐沉积为石灰华屏障,构成自然的堤坝,后者又创造了一系列美丽的湖泊、洞穴和瀑布。 |
|
The waters of the Danube, which flow into the Black Sea, form the largest and best preserved of Europe's deltas.
|
|
|
多瑙河奔流直下,汇入黑海,形成了欧洲面积最大、保存最完好的三角洲。 |
|
The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
|
|
|
6江河要变臭,埃及的河水,都必减少枯干。苇子和芦荻,都必衰残。 |
|
The waters off of Vancouver also offer excellent whale-watching. Killer (orca) whales and Pacific gray whales can be seen in both the spring and the autumn.
|
|
|
人们在温哥华周围的水域还能看到壮观的鲸鱼群。春天和夏天,虎鲸和太平洋灰鲸经常出没。 |
|
The waters on the landward side of the baselines of the territorial sea of the People's Republic of China constitute the internal waters of the People's Republic of China.
|
|
|
中华人民共和国领海基线向陆地一侧的水域为中华人民共和国的内水。 |
|
The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.
|
|
|
洪水在地上泛滥了一百五十天。 |
|
|
|