|
So even though the problem of portability was solved, a further one was still present, that of durability. Because wheat perishes over time, it's not a good store of value.
|
|
|
尽管可携带的问题解决了,进一步的问题仍然存在,也就是持久性的问题。因为小麦随着时间的推移会腐烂,它不是好的价值储存手段。 |
|
So even when we tried to be humble, we lose it, cause its like grabbing smoke.
|
|
|
以致于我们要想谦卑时,却像抓烟雾一样丢掉了谦卑。 |
|
So even women have experienced some unfair treatment at work, they do not want to make it bigger and be labeled as a troublemaker or to lose their jobs.
|
|
|
所以,女性在工作中即使遭遇了不平等的对待,她们也往往不想把事情闹大,而被说成是“事妈”,或者因此失去工作。 |
|
So every defect of the mind may have a special receipt.
|
|
|
这种种头脑上的缺陷,均可以通过求知来疗治。 |
|
So every item of expenditure must be proved by a pretty cash voucher.
|
|
|
因此每一笔开销都应该有一张零用现金发票。 |
|
So every large products manufacturer falls over each other to try one's very best and make an issue of advertisement.
|
|
|
因此各大产品生产商争相使出浑身解数在广告上做文章。 |
|
So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
|
|
|
撒下20:2于是以色列人都离开大卫、跟随比基利的儿子示巴.但犹大人、从约但河直到耶路撒冷、都紧紧跟随他们的王。 |
|
So every morning she used to comb his hair and pick out the black ones.
|
|
|
于是,每天早晨帮他梳头时都拔去一些黑发。 |
|
So every skater who can skate one mile without difficulty at an eight mile-per-hour pace (7.5 minutes per mile) will be welcome to join us.
|
|
|
所以,我们欢迎每一个可以成功以8英里/小时的速度完成一英里(每英里耗时7.5分钟)的66来加入我们。 |
|
So every time when i finish a movie, I think I growed up, bit by bit, little by little.
|
|
|
所以每次当我拍完一部电影,我觉得自己成长了,一点一滴。 |
|
So every winter when Nian comes down from the mountains, people would set off firecrackers and hang colorful couplets and New Year's pictures.
|
|
|
于是,一到冬天“年”要下山的时候,人们就会放起鞭炮,同时贴上鲜艳的对联儿还有年画儿。 |