|
They were not perfect: some had the anti-Semitic prejudices common among members of their aristocratic class, others had sympathies for authoritarian regimes. |
中文意思: 他们并非完美:有些人怀有当时在贵族阶层普遍弥漫的反犹偏见,还有些人对独裁政体心生同情。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They were not imagined distinctions .
|
|
|
这些并非是凭空想象出来的区别。 |
|
They were not more than two hours from the place.
|
|
|
他们离那个地方最多不过两个小时的路线。 |
|
They were not only humiliating, but also 22)excruciating.
|
|
|
但它不仅让人感到羞辱还很折磨人。 |
|
They were not only selected in the calligraphy exhibitions given by league, nation and state, but also published on the books over decades.
|
|
|
它们不仅被选进盟、区、国家级书法竞赛和展览,而且也被出版在彩色图片集《中国热土》、《中国书法作品收藏宝典》等十几部书籍上。 |
|
They were not perfect by any means.
|
|
|
当然,效果还不是十全十美。 |
|
They were not perfect: some had the anti-Semitic prejudices common among members of their aristocratic class, others had sympathies for authoritarian regimes.
|
|
|
他们并非完美:有些人怀有当时在贵族阶层普遍弥漫的反犹偏见,还有些人对独裁政体心生同情。 |
|
They were not pregnant, breast-feeding, or taking reproductie hormones.
|
|
|
她们在参与时均未怀孕、哺乳或服用性激素。 |
|
They were not pregnant, breast-feeding, or taking reproductive hormones.
|
|
|
她们在参与时均未怀孕、哺乳或服用性激素。 |
|
They were not quite pleased with Mary.
|
|
|
他们对玛丽不太满意。 |
|
They were not so dismissive.
|
|
|
这次没有遭到冷遇。 |
|
They were not talking about property rights, environmental policy or pensions, but about airspace.
|
|
|
他们不是讨论物权,环境政策或退休基金,而是讨论空域。 |
|
|
|