|
I ran so far and so fast that pretty soon I was all by myself, which was a bad thing.
|
|
|
我跑的这么远,以至于很快我就发现完全只有我一个人了,那是一件很糟糕的事。 |
|
I ran to the theater all along and was out of breath.
|
|
|
我一路跑到剧院上气不接下气。 |
|
I ran too fast and lost my breath.
|
|
|
我跑得太快了,上气不接下气。 |
|
I ran up against an old friend yesterday.
|
|
|
我昨天偶然碰到了一位老朋友。 |
|
I randomly selected 16 accurately timed charts of gay men from my files; two had Mars/Uranus conjunctions, one had a Mars/Uranus square, one a Mars/Uranus trine and three Mars/Uranus sextiles.
|
|
|
我随意地从我的档案中挑选了16张有着准确出生时间的同性恋男人的命盘;两人有火星/天王星合相,一个有火星/天王星的刑相位,一个火星/天王星的拱相位和三个火星/天王星的六合相位。 |
|
I rang the bell repeatedly .
|
|
|
131我不断地按铃。 |
|
I rang the doorbell but no one answered.
|
|
|
我按了门铃但没有人响应。 |
|
I rang the doorbell several times but couldn't make anyone hear.
|
|
|
我摁了几次门铃, 但没人应. |
|
I rang the hotel to reserve a double room for a week.
|
|
|
我给旅馆打电话预定了一个双人房间为期一周。 |
|
I rang up just to say hello.
|
|
|
我打电话只是问候一下。 |
|
I rang up to inquire about the train times.
|
|
|
我打电话询问火车时间. |