|
[bbe] But if, in his opinion, the growth is stopped, and black hair has come up on it, the disease has gone; he is clean and the priest will say that he is clean. |
中文意思: 祭司若看头疥已经止住、其间也长了黑毛、头疥已然痊愈、那人是洁净了、就要定他为洁净。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
|
|
|
若水已经浇在子粒上、那死的有一点掉在上头、这子粒就与你们不洁净。 |
|
[bbe] But if you go back to the town and say to Absalom, I will be your servant, O king; as in the past I have been your father's servant, so now I will be yours: then you will be able to keep Ahithophel's designs against me from being put into effect.
|
|
|
你若回城去、对押沙龙说、王阿、我愿作你的仆人.我向来作你父亲的仆人、现在我也照样作你的仆人.这样、你就可以为我破坏亚希多弗的计谋。 |
|
[bbe] But if you say anything about our business here, then we will be free from the oath you have made us take.
|
|
|
你若洩漏我们这件事、你叫我们所起的誓、就与我们无干了。 |
|
[bbe] But if you truly give ear to his voice, and do whatever I say, then I will be against those who are against you, fighting those who are fighting you.
|
|
|
你若实在听从他的话,照着我一切所说的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人作敌人。 |
|
[bbe] But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
|
|
|
你的眼睛若昏花、全身就黑暗.你里头的光若黑暗了、那黑暗是何等大呢。 |
|
[bbe] But if, in his opinion, the growth is stopped, and black hair has come up on it, the disease has gone; he is clean and the priest will say that he is clean.
|
|
|
祭司若看头疥已经止住、其间也长了黑毛、头疥已然痊愈、那人是洁净了、就要定他为洁净。 |
|
[bbe] But in the seventh year let the land have a rest and be unplanted; so that the poor may have food from it: and let the beasts of the field take the rest.
|
|
|
只是第七年要叫地歇息,不耕不种,使你民中的穷人有吃的,他们所剩下的,野兽可以吃。 |
|
[bbe] But in this way will you be put to the test: by the life of Pharaoh, you will not go away from this place till your youngest brother comes here.
|
|
|
我指着法老的性命起誓,若是你们的小兄弟不到这里来,你们就不得出这地方,从此就可以把你们证验出来了。 |
|
[bbe] But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
|
|
|
但我亲近神是与我有益。我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 |
|
[bbe] But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.
|
|
|
他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦。我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。 |
|
[bbe] But it will not be well for the evil-doer; he will not make his days long like a shade, because he has no fear before God.
|
|
|
恶人却不得福乐,也不得长久的年日。这年日好像影儿,因他不敬畏神。 |
|
|
|