|
The increase of drag coefficient is significant at higher angles of attack.
|
|
|
鸭翼增大升力的同时也增大了阻力;大攻角时,鸭翼带来的阻力增量较大。 |
|
The increase of farm and sideline products, the expansion of rural markets and the shift of surplas farm labour stimalated industrial development greatly.
|
|
|
农副产品的增加,农村市场的扩大,农村剩余劳动力的转移,又强有力的推动了工业的发展。 |
|
The increase of waste from cities, the heavier of agricultural chemical pollution, the serious pollution produced by poultry waste, as well the pollution produced with the development of township enterprises have affected the organic production of agricul
|
|
|
城市污染物排放增加,农业化学品污染加重,农村畜禽粪尿污染成灾以及乡镇企业污染发展影响了农业生态系统有机质生产,降低了农业产品品质,减弱了土壤生态过程,破坏了生物多样性,减弱了气候调节与减灾功能,减少了动物传粉与有害生物控制效应七项生态服务功能。 |
|
The increase ranged up to 40 percent, depending on the type of cancer.
|
|
|
根据癌症类型,增长(率)上涨到40%。 |
|
The increase reclaimed the cut made a year ago when the bank lowered the rate to 4.5%.
|
|
|
一年前该银行将其利率降到了4.5%,本次升息弥补了上次的削减。 |
|
The increase speed of the software industry is 19.8% and that of the information service industry is 23%, and the ratio will be 40% in 2019.
|
|
|
整个网络设备市场未来五年的增长率将为17.6%,到2009年其市场规模是480亿元。 |
|
The increase, which would cause drought and famine for 400 million people and devastate wildlife, is predicted by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its most confident assessment yet of how greeenhouse gases are affecting global temperatures
|
|
|
研究气候变化的政府间工作组对温室气体如何对全球温度产生影响做出了迄今为止最有把握的评估,从而做出了上述的升温预测,这一预测将导致四亿人口将面临着饥饿和干旱的威胁,动物也面临着灭绝的危险。 |
|
The increased activity of the latter and the related spread of new information technology should enhance the connectivity and receptivity of information networks and their agents, reconfiguring the position of service industries and making the knowledge-b
|
|
|
后者(资讯可运输性)的增加和资讯科技相关的延伸可以提高资讯网路还有他们的代理人的连接性和接受度,重新配置服务企业的位置和产生以知识为基础的服务业作为增加在内隐和一般知识间相互影响的调解者,一个经济体制下重要的创新能力和竞争优势。 |
|
The increased cost of living hits our domestic economy.
|
|
|
生活费用的上涨严重地影响我们的家庭经济。 |
|
The increased overall agricultural capacity, stable increase in grain production and steady increase in rural incomes provide the foundation for ensuring fast yet steady economic development and social stability.
|
|
|
农业综合生产能力得到加强,粮食稳定增产和农民持续增收,为经济平稳较快发展和社会稳定奠定了基础。 |
|
The increased popularity of extensions certainly suggests many women still equate(15) long, luscious locks with being desirable, sexy and feminine.
|
|
|
日益流行的头发嫁接说明很多女人还是把饱满的长发与可爱、性感和柔美联系在一起。 |