|
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons, and of thy daughters which the LORD thy god hath given thee...--Deuteronomy 28:53.
|
|
|
53你在仇敌围困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和华你神所赐给你的儿女之肉。 |
|
And through all this we are supposed to believe Dumbledore has never suspected you?asked Bellatrix. He has no idea of your true allegiance , he trusts you implicitly still?
|
|
|
“就凭你说的这些,我们就应该相信邓布利多从来没有怀疑过你?”贝拉特里克斯问,“他不知道你实际上为谁效忠?他仍然毫无保留地相信你?” |
|
And today our Toilet ISP team is pleased to be leading the way through the sewers, up out of your toilet and -- splat -- right onto your PC.
|
|
|
“如今,我们的厕所ISP团队对于能领先于这一领域感到很高兴,实现了个人电脑与厕所中下水道的连接。” |
|
And we have to attack the people who are driving it, organizing it, manipulating those people,he said.
|
|
|
他说:“我们必须打击那些推动、组织、操纵爆炸者的人。” |
|
And we saw that He had no form nor comeliness(Isaiah 53:2).
|
|
|
“并且我们看到了他没有形式也不美丽”(艾赛尔53:2)。 |
|
And we're going through that maturation in the industry.
|
|
|
而我们正在经历行业的成熟期。 |
|
And we've been able to do this.
|
|
|
「这点我们已能做到。 |
|
And what about the way they portray boys,chimes in Billy.
|
|
|
“还有他们是怎样描绘男孩的,”比利插嘴道。 |
|
And what do you require of me?
|
|
|
“那你要我做什么呢?” |
|
And what do you think of it all, Watson?asked Sherlock Holmes, leaning back in his chair.
|
|
|
“华生你对这整个案件有何看法?”福尔摩斯后靠在椅子上说。 |
|
And what do you think you are doing demanded the police officer.
|
|
|
那么你认为自己在干什么呢警官讯问道. |