|
He says some troops could go home if security in the Anbar province gets better.
|
|
|
他表示,如果安巴省的形势转好,部分士兵可以回国。 |
|
He says that could take a couple of yearsin some areas like Diyala.
|
|
|
他说像迪亚拉一样的地区要达到那种程度需要若干年。 |
|
He says that he has everything he needs in that house.
|
|
|
他说他们家什麽都有了啊! |
|
He says that he is saving up to bay a house for, his family.
|
|
|
他说他正在储蓄,准备买座房子给家人住。 |
|
He says that his history class is for the birds.
|
|
|
他说他的历史课是毫无价值的。 |
|
He says that in moving into the civil state in which we are governed by the general will, we lose our natural liberty and gain civil and moral liberty.
|
|
|
他说在进入我们都被全意志统治的公民社会时,我们会丧失自然的自由而得到公民与道德的自由。 |
|
He says that love nourishes a person's imagination and creativity, and makes a person's body work better.
|
|
|
他说爱情可以丰富人的想象力与创造力,而且可以使人的身体运作得更好。 |
|
He says that movie-making is still storytelling , but engineers like him are spurring a transformation.
|
|
|
他说,电影制作仍然是讲述故事,像他这样的工程师们正在推动一项转型。 |
|
He says that movie-making is still storytelling, but engineers like him are spurring a transformation.
|
|
|
他说电影制作仍然是讲故事,但像他那样的工程师希望技术会导致另一次变革。 |
|
He says that share valuations do revert to trend, but the trend is rising over time (thanks to better economic stability and lower transaction costs).
|
|
|
原译:他认为股票定价必定回归趋势,但趋势会随着时间的推移而不断上升(归因于较高的经济稳定性与较低交易成本)。 |
|
He says that within a few years he will be doing a really exiting job and will have completely forgotten his present boredom and dissatisfaction, but that's just pie in the sky.
|
|
|
(他说不出几年,他就会干上一份真正令人兴奋的工作,完全忘却眼前的厌烦和不满,但这不过是他的美梦。) |