|
Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.
|
|
|
16耶利米来到狱中,进入牢房,在那里囚了多日。 |
|
Jeremie Aliadiere has admitted that playing in the UEFA Champions League was a key factor behind his decision to move to Celtic.
|
|
|
杰雷米阿里亚迭雷承认去凯尔特人的决定是因为能够在欧洲冠军联赛上踢球。 |
|
Jeremy Collier: Books are a guide in youth and an entertainment for age. They support us under solitude ,and keep us from being a burden to ourselves.
|
|
|
柯里尔:书籍是青年人的指南,老年人的娱乐。孤寂时,书籍给我们力量,使我们摆脱精神负担。 |
|
Jeremy and Phoebe are looking for a new home theater system. They are in a department store.
|
|
|
杰瑞米和菲比正在找一套新的家庭剧院系统。他们正在一家百货公司里。 |
|
Jeremy grinned as he sipped his last sip of milk.
|
|
|
杰瑞米喝完最后一滴牛奶,咧嘴一笑。 |
|
Jeremy looks as cool as a cucumber on any occasion.
|
|
|
在任何场合杰里米都看起来镇定自若. |
|
Jeremy's just being blooded, so we don't expect him to be very good at the game.
|
|
|
哲瑞米是初出茅庐,所以我们并不指望他在这次比赛中表现得很好。 |
|
Jeremy: I am going to be spending the month in Connecticut, so I had to look you up.
|
|
|
我要在康涅狄格州呆一个月,所以一定要来找你。 |
|
Jeremy: I guess that doesn?t happen very often at Canyon Ranch.
|
|
|
我猜这种事情在峡谷牧场可很少见。 |
|
Jeremy: It's a it?s a lot better without the gear shift sticking up my ass.
|
|
|
没有汽车挡位抵着我的屁股,感觉要好得多了。 |
|
Jeremy: It's kind of nice huh?
|
|
|
这地方不错吧? |