|
The climbers on either end of the team can use the rope itself to attach their packs, while the middle person will need a long runner clipped from the haul loop to the rope.
|
|
|
处于头尾位置的攀登者可以直接用结组绳末端系在他们的背包上,中间的攀登者需要用扁带环连接背包吊环和绳子。 |
|
The climbers reached the summit of Mount Everest yesterday morning.
|
|
|
登山者于昨日早晨登上珠穆朗玛峰的顶峰。 |
|
The climbers sent two men up to investigate the rockfall.
|
|
|
登山者派了两个人爬上去察看岩石坠落的情况。 |
|
The climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back.
|
|
|
登山队员爬到半山腰时,其中两人筋疲力竭,只得返回。 |
|
The climbing of Mount Everest was an best example of human endeavour.
|
|
|
攀登埃佛勒斯山是人类努力的最好例子。 |
|
The climbing perch walksby standing up on its fins and moving its tail back and forth .
|
|
|
攀鲈「走路」的方式是以鱼鳍站立,并将尾巴来回摆动。 |
|
The clime of there is conduced to the patient.
|
|
|
那里的气候对那些病人有益. |
|
The clinic she built now treats 170 patients a day.
|
|
|
这个诊所是她成立的,现在一天能看170个病人。 |
|
The clinic tailors its treatment to individual needs.
|
|
|
那个诊所的治疗方法适合个别需要。 |
|
The clinical and histological differences between classical and hyperkeratotic form of PK and the etiology of PK are discussed.
|
|
|
并且讨论一般的汗孔角化症和过度角化型米贝利汗孔角化症在临床和病理上的不同,以及它的致病原因。 |
|
The clinical and histological resemblance to malignancy, such as squamous cell carcinoma and mucoepidermoid carcinoma, makes this entity important.
|
|
|
本疾病的重要性,在于临床及病理表现都与恶性肿瘤相似,尤其是鳞状细胞癌和黏液表皮样癌。 |