|
You're a burgeon of the flower season,you're a tercel that spreads your wings.The world tomorrow belongs to us,and all the things display their brilliances. |
中文意思: 你是花季的蓓蕾,你是展翅的雄鹰,明天是我们的世界,一切因我们而光辉。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
You're a big Nebraska Cornhuskers fan. Who would you say are more rabid, UT fans or Nebraska fans?
|
|
|
你是个超级内布拉斯玉米队的球迷。你觉得谁更疯狂,UT球迷还是内布拉斯的球迷? |
|
You're a big fan of the truth, the whole truth and nothing but the truth -- so when someone asks for your honest opinion, they can count on getting it.
|
|
|
桔解:你是真理的潜心追随者,只追求唯一的事实,那么有人需要听取你的真实意见时,他们完全可以确信依靠它。 |
|
You're a bit off base there.
|
|
|
你在那个地方有点不对头. |
|
You're a born money manager, Taurus.
|
|
|
金牛:你是一个天生的理财高手。 |
|
You're a bunch of softies!' the sergeant shouted to the new recruits.
|
|
|
你们这帮东西, 弱不禁风! 中士对新兵嚷道. |
|
You're a burgeon of the flower season,you're a tercel that spreads your wings.The world tomorrow belongs to us,and all the things display their brilliances.
|
|
|
你是花季的蓓蕾,你是展翅的雄鹰,明天是我们的世界,一切因我们而光辉。 |
|
You're a candle in the wind, On a cold, dark winter's night.
|
|
|
你的蜡烛在风中,在一个寒冷,黑暗的冬天的夜晚. |
|
You're a disgrace.
|
|
|
你真丢人! |
|
You're a fool, Rhett Butler, when you know I shall always love another man.
|
|
|
你知道我会喜欢其他男人的。你这个笨蛋! |
|
You're a goddamn genius.
|
|
|
你真是个他妈的天才。 |
|
You're a good dancer.
|
|
|
你舞跳的真好。 |
|
|
|