您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You're a burgeon of the flower season,you're a tercel that spreads your wings.The world tomorrow belongs to us,and all the things display their brilliances.
中文意思:
你是花季的蓓蕾,你是展翅的雄鹰,明天是我们的世界,一切因我们而光辉。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You're a big Nebraska Cornhuskers fan. Who would you say are more rabid, UT fans or Nebraska fans? 你是个超级内布拉斯玉米队的球迷。你觉得谁更疯狂,UT球迷还是内布拉斯的球迷?
You're a big fan of the truth, the whole truth and nothing but the truth -- so when someone asks for your honest opinion, they can count on getting it. 桔解:你是真理的潜心追随者,只追求唯一的事实,那么有人需要听取你的真实意见时,他们完全可以确信依靠它。
You're a bit off base there. 你在那个地方有点不对头.
You're a born money manager, Taurus. 金牛:你是一个天生的理财高手。
You're a bunch of softies!' the sergeant shouted to the new recruits.  你们这帮东西, 弱不禁风! 中士对新兵嚷道.
You're a burgeon of the flower season,you're a tercel that spreads your wings.The world tomorrow belongs to us,and all the things display their brilliances. 你是花季的蓓蕾,你是展翅的雄鹰,明天是我们的世界,一切因我们而光辉。
You're a candle in the wind, On a cold, dark winter's night. 你的蜡烛在风中,在一个寒冷,黑暗的冬天的夜晚.
You're a disgrace. 你真丢人!
You're a fool, Rhett Butler, when you know I shall always love another man. 你知道我会喜欢其他男人的。你这个笨蛋!
You're a goddamn genius. 你真是个他妈的天才。
You're a good dancer. 你舞跳的真好。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1