|
She says it was love at first sight.
|
|
|
她说那是一见钟情。 |
|
She says most of the time a woman with these [the] symptoms will not have an ovarian cancer.
|
|
|
她说大多数情况下有这些症状的女性并不会有卵巢癌。 |
|
She says most of the time a woman with these symptoms will not have ovarian cancer.
|
|
|
她说大部分时候出现上述症状的妇女不是卵巢癌。 |
|
She says other steps taken at the same time to improve schools in Long Beach and statewide could have influence (influenced) the findings.
|
|
|
她说在长海和全区实行的其他政策可能影响了调查结果。 |
|
She says she began to feel socially awkwardduring A-levels and that this became worse at university.
|
|
|
在准备高级考试期间,她回忆说她感到了“社交障碍”,后来到了大学情况更加恶化。 |
|
She says she didn't go there,and there is no evidence to the contrary.
|
|
|
她说她没有到那儿去,且没有与她的话相反的证据。 |
|
She says she doesn't like children in the mass.
|
|
|
她说从总体上讲她不喜欢孩子. |
|
She says she has done nothing to preserve the sandwich except keeping it in a plastic box, but it doesn't fall apart or crumble or anything.
|
|
|
她说,她并没有采取任何特殊措施来保存这块三明治,只是把它放在一个塑料盒子里。但是“它并没有裂开,破碎或怎么样”。 |
|
She says she is doing fine, and is managing the household duties without discomfort.
|
|
|
她说她挺好的,安排家务没有任何困难。 |
|
She says she would like to be a missionary when she is older, perhaps in Bolivia.
|
|
|
她说,长大后她想成为一名传教士,很可能是去玻利维亚传教。 |
|
She says she would write the following: Here lies the unyielding Haidi, a beautiful Haidi.
|
|
|
海迪说,她会这么写,这里躺着一个不屈的海迪,一个美丽的海迪。 |