|
I stood amid a sea of corn.
|
|
|
我站在茫茫一片庄稼之中。 |
|
I stood and smiled and offered Jeanine a handshake .
|
|
|
我笑着站了起来,并伸手出去和珍宁握手告别。 |
|
I stood at his front door in the neat little garden for few moments trembling with fear and wondering what my aunt would think of me.
|
|
|
我站在他家门口,门口有个漂亮的小花园,我愣了会儿,感到害怕,全身颤抖起来,心想姨妈看到肯定不会理解我的。 |
|
I stood at the door of my dorm watching the street in nervous exciting.
|
|
|
我站在学校宿舍的门口,心情有点兴奋和紧张观望着街上的情况。 |
|
I stood before this hut, I know not why.
|
|
|
我在茅屋前面站着,我不知道为什么。 |
|
I stood behind/in front of the tree.
|
|
|
我站在树后面/前面。 |
|
I stood between you and the Lord at that time to tell you what he said, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.
|
|
|
那时,因为你们害怕火焰,不敢上山,我就站在你们和主之间向你们传达他的旨意。 |
|
I stood by the door, not daring to say a word.
|
|
|
我站在门旁,不敢说一句话。 |
|
I stood by the gym door as the children solemnly filed out.
|
|
|
结束后,他们排着队走出体育馆,我站在大门旁边。 |
|
I stood in line for two hours before I finally got the ticket.
|
|
|
我排了两个钟头的队,最后终于拿到票了。 |
|
I stood in the cold little kitchen, misery overwhelmed me.
|
|
|
我站立在又冷又窄小的厨房里,满腹悲伤。 |