|
Joe Aguirre, wavy hair the color of cigarette ash and parted down the middle, gave them his point of view.
|
|
|
乔留着一头中分的烟灰色波浪发,在给他俩面授机宜。 |
|
Joe Biden may look like a buffoon when he says that Mr Obama “is the first mainstream African-American who is articulate and bright and clean”; but many civil-rights activists worry that he is not one of them.
|
|
|
当乔?拜登形容奥巴马时,他说奥巴马是“第一个被社会大众接受的非裔美国人,他善于表达,头脑灵活而且为人清白”,乔看上去有点像个插科打诨的小丑;然而许多民权活动家有些担心,认为奥巴马并不是他们当中的一员。 |
|
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale.
|
|
|
乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。 |
|
Joe Bradley: How do you do?
|
|
|
乔·布拉德雷:你好! |
|
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.
|
|
|
乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。 |
|
Joe Buck: I only get carsick on boats.
|
|
|
乔·巴克:我只是在船上才会晕车。 |
|
Joe Buck: Well, I can't say all that.
|
|
|
乔·巴克:好的,我不能说全部。 |
|
Joe Cole fired England into the half-time lead with a wonder strike but Marcus Allback cancelled that out.
|
|
|
乔科尔上半场就以一记非常精彩的世界波为英格兰队首开记录,不过随后奥尔巴克的进球又让双方回到了同一起跑线上. |
|
Joe Cole has suffered a knee-ligament injury that could disrupt Chelsea's entire season.
|
|
|
乔科尔在比赛中的膝盖韧带受伤可能要面临无法为蓝军战斗一个完整的赛季。 |
|
Joe Cole has taken a big step towards a full return from injury after playing all 90 minutes of a behind-closed-doors friendly.
|
|
|
乔-克尔在打满两场背靠背的友谊赛后,表示现在他已经向完全伤愈迈出了一大步。 |
|
Joe Cole is hoping to make his Chelsea return in their crucial UEFA Champions League clash with Valencia.
|
|
|
乔科尔期待能在冠军杯切尔西对瓦伦西亚的比赛中复出。 |