|
But this is only peripheral to the curse hanging over the Royesse's family.
|
|
|
但这只是笼罩着王室家族诅咒的表象。 |
|
But this is pushing the canal towards full capacity and forcing sharp increases in rates.
|
|
|
但这正使巴拿马运河容量逼近饱和,并使运费急剧上涨。 |
|
But this is scary for you and it is a big risk.
|
|
|
但是这对你而言可是很大的冒险。 |
|
But this is sometimes influenced by the vividness and size.
|
|
|
不过,若照片和录像不够清晰或那人的面孔太小,就会无法看见。 |
|
But this is surely no more than a populist gimmick.
|
|
|
但这无疑只是一个民粹主义者的小花招罢了。 |
|
But this is the first time that an animal has been shown to use moonlight - which is around a million times dimmer - as a compass.
|
|
|
但是这是首次一只动物显示使用月光-它是大约一百万倍调光器-有如一个罗盘。 |
|
But this is the point where most organizations go astray in their logic: They assume that switching to an alternative browser will keep them safe.
|
|
|
但是,这是大多数机构按照其逻辑而误入歧途之处:他们假设切换到可替代浏览器将令他们安全。 |
|
But this is the summer China would be best served to instruct Yao to take some time off, then work on his conditioning and skills while the national team wins without him.
|
|
|
但是今夏中国篮协最好给姚一点休息的时间,在没有他的国家队蹂躏别人的时候,他可以进行一些身体和技术的训练。 |
|
But this is the way of the modern footballer.
|
|
|
但是这就是现代足球的方式。 |
|
But this is the year 1944, much has happened since the Nazi triumphs of 1940, 41.
|
|
|
但是现在是1944年,与纳粹1940、41年连连取胜时大不相同。 |
|
But this is to misunderstand the nature of the problem.
|
|
|
但这个看法误解了问题的本质。 |