|
If I'm sick, they will be distressed, and pray my healing to the god in heaps of times, even will suffer tenfold pain for me to exchange that for my health. |
中文意思: 假如我生了病,他们的心就会皱缩成石块,无数次向上苍祈祷我的康复,甚至愿灾痛以十倍的烈度降临于他们自身,以换取我的平安。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If I'm not interested in fighting and management, can I just explore the world? Did you think of something for me to do?
|
|
|
如果我对战斗或者管理不感兴趣,我是否可以只探索世界?或者你认为我在游戏里面还能做什么呢? |
|
If I'm not mistaken, she's a French.
|
|
|
如果我没有弄错的话,她是个法国人。 |
|
If I'm not mistaken, that's the man we saw on the bus.
|
|
|
要是我没认错人的话,我们在公共汽车上看见的就是那个男子。 |
|
If I'm not mistaken, you're the scientist who won the Nobel Prize last year.
|
|
|
如果我没记错的话,你是去年赢得诺贝尔奖的科学家。 |
|
If I'm putting in a full day's work, I'll probably want to get my mail more than once.
|
|
|
如果我整天的工作,我可能不止一次的要收我的邮件。 |
|
If I'm sick, they will be distressed, and pray my healing to the god in heaps of times, even will suffer tenfold pain for me to exchange that for my health.
|
|
|
假如我生了病,他们的心就会皱缩成石块,无数次向上苍祈祷我的康复,甚至愿灾痛以十倍的烈度降临于他们自身,以换取我的平安。 |
|
If I've got a key I can go in and check on things.
|
|
|
我有钥匙的话,就可以进屋来查看东西。 |
|
If I've said it once, I've said it the hundredth time.
|
|
|
这件事我不但说过,而且说过一百次了。 |
|
If India's plutonium production reactors have been operating on average at 50 to 80 percent of full power, India has somewhere between 55 and 110 weapons' worth of plutonium [see illustration on opposite page].
|
|
|
要是印度制造钸的反应器平均以五成到八成产能运转,到目前为止印度应有能制造55~110枚核弹的原料。 |
|
If Indonesians ever lose patience, they should look north to Myanmar and Thailand, to remind themselves that military men don't have the answers.
|
|
|
如果印尼人丧失了耐心,他们应该提醒自己向北看看缅甸和泰国,因为军人并没有答案。 |
|
If Internet-scale applications are to become mainstream, these infrastructure issues must be dealt with once and for all.
|
|
|
如果网际网路规模的应用程式要成为主流,这些基础架构必须一次根本解决。 |
|
|
|