|
At first the horse held back, then he jerked forward, hoping to leap the drift, but he had not the strength and sank into it up to his collar.
|
|
|
在首先举行的马回来,然后他包揽了,希望能飞跃的漂移,但他没有实力,并沉入它到他的衣领. |
|
At first the ice held, only creaking a bit, like a heavy gate. Then it gave way with a crash-almost unbearably loud because her ears were underwater-she stood up, throwing off great slabs and shards of ice. It was like being born.
|
|
|
起先冰层分毫不动,只叽嘎了一下,像沉重的门扉。然后突然哗啦啦一声、破碎了-声音大得她几乎受不了,因为她的耳朵在水中。 |
|
At first the light may glow in the form of a more present auric field or halo.
|
|
|
起初,光将在更多金场或晕轮的形式中闪耀。 |
|
At first the man refused to take on the job , but when he realized he could benefit a lot from it, he started to dance to another tune.
|
|
|
起初那个人不肯接受这项工作,但当他感到对自己会有很大好处时,就开始改变腔调了。 |
|
At first the man refused to take on the job, but when he realized he could benefit a lot from it, he started to dance to another tune.
|
|
|
起初那个人不肯接受这项工作,但当他感到对自己会有很大好处时,就开始改变腔调了。 |
|
At first the pain was generalized in the ( whole) abdomen; but it subsequently localized to the R.U.Q.
|
|
|
起初,疼痛遍及整个腹部,后来它局限于右上象限。 |
|
At first the railroad managers tried to address the problem by establishing 100 different railroad time zones.
|
|
|
一开始车站管理员希望建立100个不同的火车时间表来解决这个问题。 |
|
At first the resources were only people, eventually supported by tools such as typewriters, printed forms, and adding machines.
|
|
|
一开始,这些资源都是人,然后,一些像是打字机、印刷好的表格和加法器开始加入支援的行列。 |
|
At first the unification of these ethnically, culturally and linguistically very similar countries was viewed by people of the time as quite natural.
|
|
|
本来,种族、文化、语言皆相近的这三国之「统一」被当时的人视为理所当然。 |
|
At first the young man appeared about to befriend me.
|
|
|
先是那个年轻人出现在我背后。 |
|
At first there was little difference between the consciousness of the new individual and its consciousness of identity with God.
|
|
|
一开始,新的个人意识与它和上帝是同一的意识之间并无区别。 |