|
Debbie's father will set out with her in a small boat.
|
|
|
黛比的父亲将乘一条小船同她一道出发。 |
|
Debby and Philip are driving home after having dinner at a restaurant.
|
|
|
黛比和菲利普在餐厅吃完晚饭后开车回家。 |
|
Debby: Gosh! It sounds like something is wrong with your car.
|
|
|
黛比:天啊!听起来你的车子好像有问题。 |
|
Debby: I know. I just want to get home in time for my favorite TV show.
|
|
|
黛比:我知道。我只是想赶回家看我最喜欢的电视节目。 |
|
Debby: You know Phil, you really need to get a new car.
|
|
|
黛比:菲尔,你知道嘛,你真的该换新车了。 |
|
Debby:Is there anything we can't bring?
|
|
|
戴比:有哪些东西不能带呢? |
|
Debby:It has flour and egg yolk.
|
|
|
戴比:有面粉和蛋黄。 |
|
Debby:What do we have to declare?
|
|
|
戴比:我们有哪些东西要申报? |
|
Debby:Yes. We're husband and wife.
|
|
|
戴比:是的,我们是夫妻。 |
|
Debentures includes debenture stock, bonds and any other securities of a company whether or not constituting a charge on the assets of the company.
|
|
|
信用债券是指公司发行的债权股证、公债和其它有价证券,不管它们是否构成公司资产抵押。 |
|
Debi Gardner, a board director of the London Notting Hill Carnival, said 200,000 people attended the festival on Sunday and organisers were expecting at least triple that during Monday's public holiday.
|
|
|
伦敦诺丁山狂欢节委员会主任德比·加德纳说周日有20万人参加了活动,组织者们预计周一开始的公共节日将至少吸引三倍以上的人群。 |