|
In the FEM simulation of the loading identification process, the bending moment maintains a constant amplitude, hut its direction is alterable. |
中文意思: 在有限元仿真计算中,弯矩载荷的大小保持不变,但方向可调。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the East legends, Tsing Lung body may teeth, Kirin First, carp tail, a long face to be, may deer horn and got, looks mighty, and in the West mythology, the dragon was more like long wings lizards.
|
|
|
在东方传说中,青龙身似长蛇、麒麟首、鲤鱼尾、面有长须、犄角似鹿、有五爪、相貌威武,而在西方神话里,龙更像是长翅膀的蜥蜴。 |
|
In the Eighteenth Century, the clergy, like the nobility and gentry, often rode to hounds.
|
|
|
在18世纪,神职人员跟贵族和上流社会人士一样,常常骑马打猎。 |
|
In the Empire, a standard Dreadnaught carried a squadron of TIE fighters.
|
|
|
在帝国,一艘标准的无畏级携带一个中队的钛战斗机。 |
|
In the European Union, governments and regulators in some cases “have expressed hostility to take-overs even by countries domiciled in other EU countries,” the report said.
|
|
|
报告表示,在某些情况下,欧盟各国政府和监管部门“对注册地甚至在欧盟其它国家的企业进行收购均有敌意”。 |
|
In the FDA hearing on rosiglitazone, several meta-analyses revealed a significant increase in the risk of myocardial ischemic events among patients taking rosiglitazone.
|
|
|
在FDA的罗格列酮听证会上,数个荟萃分析表明使用该药的患者其心肌缺血事件的风险显著增大。 |
|
In the FEM simulation of the loading identification process, the bending moment maintains a constant amplitude, hut its direction is alterable.
|
|
|
在有限元仿真计算中,弯矩载荷的大小保持不变,但方向可调。 |
|
In the Faculty of Arts, the Graduate Diploma in Urban and Regional Planning was selected.
|
|
|
文学院的城市和区域规划研究生证书课程入选,获得了这笔资金。 |
|
In the Federal Clean Water Act, Congress adopted a comprehensive water policy for the nation and set as a national goal the elimination of pollutant discharges to the navigable waters of the U.S. by 1985.
|
|
|
在联邦净水法案中,国会采纳一项针对全国的综合水政策,并且作为到1985年消除在通航水域污物排放量的全国性目标。 |
|
In the Federation of American Societies for Experimental Biology (FASE Journal, the researchers report that aspirin, at doses well above what is typically used for pain control, caused death of the blood vessel cells.
|
|
|
在美国实验生物学会联合会杂志上,他们报道了阿司匹林在稍微高于控制疼痛的剂量下,能够引起血管细胞的死亡。 |
|
In the First World War, the British forces in Africa represented a racial mixture, with the whites often referring contemptuously to their Indian colleagues as coolies.
|
|
|
第一次世界大战期间,非洲的英军由不同种族组成,白人往往讥其印度裔同袍为「小工」。 |
|
In the Florida Keys, they are hunting for Easter eggs underwater.
|
|
|
在佛罗里达群岛,人们正在水下寻找复活节彩蛋。 |
|
|
|