|
A chilling reminder of our superstitious past has been unearthed from a rural farmhouse.
|
|
|
从一个乡下的农舍已经发掘出使我们从迷信的过去猛醒的东西。 |
|
A chimney could be seen smoking in the distance.
|
|
|
看得见远处的烟囱在冒烟。 |
|
A chimpanzee in a northwest China zoo has quit smoking after 16 years with the help of her keepers, official media reported.
|
|
|
中国西北部一座动物园一头黑猩猩,在她的饲养员协助下,已戒掉持续16年的抽菸习惯,国营媒体报导。 |
|
A china statuette of a shepherdess stood on the table.
|
|
|
桌上有一个牧羊女的小瓷像. |
|
A chip off the old block; he acts exactly like his dad.
|
|
|
有其父必有其子;他一举一动与他的老爸一样。 |
|
A chirp grating is placed inside a multimode interference (MMI) structure to shorten the device length and increase wavelength tolerance.
|
|
|
爲了缩短组件长度并增加波长变动容忍度,我们在多模干涉结构里面旋转一个周期渐变光栅。 |
|
A chocolate ice-cream for me.
|
|
|
给我一份巧克力冰淇淋。 |
|
A chocolate soda, please.
|
|
|
请给我一客巧克力冰淇淋苏打。 |
|
A choice in Sections Layout on the Section Definition screen which specifies a data line including a certain tagkeyword.
|
|
|
在区域定义屏幕上显示的区域布局的一种选择,确定了包括某一特定“标签”关键字的数据行。 |
|
A choice must be made , which necessarily means giving up the freedom to randomly access the territory of definitions , the loss of freedom to be moving without relevance to Home , without relevance to Reality , without relevance to your Sanity .
|
|
|
你必须做个决定,当然,这意味著你得放弃能随意进入定义领域的自由,失去与天家无关、与实相无关、与你的清明本质无关的所有行动的自由。 |
|
A choice or dainty food; a delicacy.
|
|
|
美食精选的或精致食物;佳肴 |