|
A timely medical treatment could have saved the child.
|
|
|
如果及时治疗,这孩子本可以得救的。 |
|
A timepiece, especially one used for measuring and signaling the end of time intervals, as on a stove.
|
|
|
定时器一种计时器,尤指控制时间间隔并指示间隔结束的那种计时器,如炉子上的计时器 |
|
A timer can set the charging period to prevent the carbon stacking and the wear of electrode.
|
|
|
电极与工作物放电时之时间设定功能,可防积碳及防电极损耗。 |
|
A timer is fixed to optionally adjust time of mixing freely.
|
|
|
装有定时器可以任意调节混合时间。 |
|
A timer is started whose handler is going to access the data structure.
|
|
|
管理者要存取数据结构会开启一个定时器。 |
|
A timid cat makes a proud mouse.
|
|
|
猫一胆怯,鼠就翻天。 |
|
A tincture of iodine may be used medically.
|
|
|
碘酒可以作为医药使用。 |
|
A tinge of regret.
|
|
|
一丝悔恨之意 |
|
A tiny cuffwill sit around a main bundle of nerve fibers in his left arm and will capture and relay signals directly from his nervous system—a whole range of commands, sensations, and emotions.
|
|
|
一个微小的“手链”将环绕他左臂的一束主要神经纤维,从他的神经系统直接捕捉,传递信号——包括命令,感觉和情绪的一个完整过程。 |
|
A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page.
|
|
|
一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上。 |
|
A tiny eatery(1) decorated almost completely in black and white is creating a big buzz in Toronto but it's not the decor getting attention -- it's the servers, who all wear French maid outfits.
|
|
|
多伦多一家几乎全黑白装饰的小餐馆引来诸多关注,但并非因为它的装修,而是身着法式女仆服饰的服务员。 |