|
B:First you barely know how to ride a horse,and now you forgot to pack a secondary weapon?what is that crap? |
中文意思: 先是你几乎连怎么骑马都不会,现在你又忘了背一把后备武器?这叫什么事? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
B:Elize and I are planning to tun an accessory shop.
|
|
|
依莎莉与我计划开设一间饰物店. |
|
B:English is my mother tongue.
|
|
|
英语是我的母语。 |
|
B:Especially if you're a modern art lover.
|
|
|
尤其是你这个现代艺术爱好者。 |
|
B:Finance, including the state allocation, fund raising, advertising revenue, sports lottery and sports industry.
|
|
|
其次是了解体育经费,包括国家拨款、社会集资、广告收入、体育彩票和体育产业。 |
|
B:First of all, you should hold an organizing committee meeting.
|
|
|
首先,你们应该召开一个组织委员会会议。 |
|
B:First you barely know how to ride a horse,and now you forgot to pack a secondary weapon?what is that crap?
|
|
|
先是你几乎连怎么骑马都不会,现在你又忘了背一把后备武器?这叫什么事? |
|
B:Gee,it leaps to the eye. Need I explain it for you?
|
|
|
咦,那一目了然.需要我为你解释吗? |
|
B:Give me a big hug.
|
|
|
男:紧紧抱我一下. |
|
B:Glad to meet you,Miss Li.
|
|
|
李小姐很高兴认识你. |
|
B:Go one block west,turn north and it's on your left.
|
|
|
往西走一条街,向北转,它就在你左边. |
|
B:Good afternoon Miss Chen.
|
|
|
下午好,陈老师。 |
|
|
|