您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Herbert: No, just the 2) opposite.
中文意思:
赫伯特:不是,恰好相反。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Herbert: I've been working on some 1) song lyrics. 赫伯特:我最近在写一些歌词。
Herbert: If you say so. Excuse me, uh, lady. Want me to sit with you? Want another drink? 赫伯特:好吧,听你的。对不起,嗯,小姐。希望我坐你旁边吗?想不想再来一杯?
Herbert: Isn't there any heavy metal music I can learn? 赫伯特:这里有没有重金属音乐可以让我学?
Herbert: It has to do with my job. 赫伯特:这跟我的工作有关。
Herbert: It's nice weather. 赫伯特:天气不错。
Herbert: No, just the 2) opposite. 赫伯特:不是,恰好相反。
Herbert: No. I'm too busy working now. 赫伯特:没有。我现在工作太忙了。
Herbert: Oh, forget it. I can't do it. 赫伯特:噢,别提了。我做不来的。
Herbert: She doesn't find me attractive. 赫伯特:她根本不觉得我有吸引力。
Herbert: She thinks I'm a 1) geek, right? Look, she's leaving. 赫伯特:她觉得我是只爱玩电脑的怪物,对吧?你看,她要走了。
Herbert: She's not interested in me. 赫伯特:她根本对我没兴趣。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1